Exemples d'utilisation de "yıl hapis" en turc

<>
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Böyle bir cinayet genellikle yıl hapis gerektirir. Обычно такое убийство тянет на лет заключения...
00 dolar ceza, yıl hapis. тысяч штрафа и шесть лет тюрьмы.
Beş yıl hapis yatar ve sonra onu sınır dışı ederiz. Она отсидит пять лет, а потом мы ее депортируем.
Üç yıl hapis yattım. Я отсидел три года.
Bu koşullar altındaki vurup kaçma suçunun cezası -15 yıl hapis demektir. Побег с места преступления при данных обстоятельствах тянет от до лет.
Stine'i öldürüp birkaç yıl hapis cezası alacağını mı? Он убил Стине и получит каких-то пару лет.
Alonzo Banks saldırı ve madde bulundurma suçlarından altı yıl hapis yatmış. Алонсо Бэнкс отсидел лет по обвинению в нападении и хранении наркотиков.
Benim soruşturmalarım sonucunda yargıçlar toplam 00 yıl hapis cezası verdi. Судьи дали более тысяч лет заключения на основании моих расследований.
Bir banka soygununda şoförlük yaptığından beş yıl hapis yatmış. Он отсидел пятерку, был водителем при ограблении банка.
yıl hapis yatmasına sebep olan o tecavüz suçunu işlememişti. Он не совершал изнасилование, за которое отсидел лет.
Chicago'lu o hoş kıza? -İki yıl hapis yatacak. А что с Шарон, той девушкой из Чикаго?
Bir kilodan fazlası küsür yıl hapis sebebidir. А вот больше килограмма - лет тюрьмы.
İtalya askeri mahkemesi Tone Tomšič'i ölüme mahkum etti, Vida Tomšič'ı ise 25 yıl hapis cezasına çarptırdı. итальянском военным судом приговорена к тюремному заключению сроком 25 лет.
Bizimungu soykırım yaptığı için 17 Mayıs 2011 tarihinde otuz yıl hapis cezasına çarptırıldı. 17 мая 2011 года Бизимунгу был приговорён к тридцати годам тюрьмы за участие в геноциде.
5 yıl hapis cezasına çarptırıldı. 27 октября 1948 года приговорён к 5 годам заключения.
43 yıl hapis cezası aldı. Умберто Муньос был приговорён к 43 годам тюрьмы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !