Ejemplos del uso de "yalnız hissediyordum" en turco

<>
Alex olmadan kendimi yalnız hissediyordum. Мне так одиноко без Алекса.
Kendimi ne kadar yalnız hissediyordum, tahmin edemezsin. Ты не представляешь, как мне было одиноко.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
İşkence edici acılar hissediyordum. Я почувствовал мучительную боль.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Beraber geçirdiğimiz vakitlerin ekseriyetinde kahvemin en güzel damlalarını yudumluyor gidi hissediyordum. То и дело меня охватывало чувство, что мне несказанно повезло.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Beni her aradığında kendimi küçülmüş hissediyordum daima. Он вечно заставлял меня чувствовать себя ничтожеством.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Kendimi tam anlamıyla farklı hissediyordum. Я буквально чувствовал себя другим.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Kendimi tutsak gibi hissediyordum. Я чувствовала себя заложницей.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Yine de kendimi Koca Dave konusunda kötü hissediyordum. У меня было плохое предчувствие по поводу Дэйва.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum. Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Kendimi İsviçre'de kalan son inek gibi hissediyordum. Я чувствовала себя единственной коровой в Швейцарии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.