Ejemplos del uso de "yardım için" en turco

<>
Gidersem, gerçekten yardım için para vermem gerekiyor mu? Если я пойду, мне действительно придется жертвовать деньги?
Yardım için yerçekimini kullanabiliriz. Amniyotik zara enfeksiyon kapmadan ulaşmış oluruz. Да, гравитация поможет нам добраться до оболочек до инфекции.
Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler. Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе.
Yardım için merkezi hükümeti aramalıyız! Нужно просить помощь у правительства.
Belki hala yardım için çığlık atıyordur! Он там еще кричал о помощи!
Tahminimce şöförün gelip buradan bandaj ya da ilk yardım için birşeyler aldığı. Мне кажется, что водитель мог зайти за бинтами или за аптечкой.
Peki ben arkadaki otobüsten yardım için strigoi getirsem nasıl olur? Может, мне позвать на помощь стригоев из того автобуса?
Yardım için telgraf çektim. Я уже запросил помощь.
Yardım için çok minnettarlar. Они благодарны за помощь.
Yardım için geldik ve almadan da bir yere gitmeyiz. Нам нужна помощь, так просто мы не уйдем.
Black Creek'deki Şerifin yardım için devlete telgraf çektiğinden haberin var değil mi? Вы в курсе, что шериф Блэк Крик запросил помощи у Федералов?
O yardım için size bunker içine doğru gitti. Он спустился к тебе в бункер за помощью.
Yardım için sağol, Onbaşı. Спасибо за помощь, капрал.
Görünen o ki arkadaşların aramaya yardım için gerekli yetkiyi aldı. Похоже твои друзья получили зеленый свет на помощь в поисках.
Biraz sinirlidir fakat başkalarına yardım için ilk o eğilir. Она немного странная но ради друзей всегда готова прогнуться...
Bu senin seçimin. Gezegendeki yaşamanıza yardım için, bahçelerimizden değişik bitki türlerini yüzeye koyacağız. Чтобы помочь вам восстановить поверхность планеты, наши зоологические сады снабдят вас различными растениями.
Belki yardım için Cletus ve o pis kokulu arkadaşlarını çağırırsın. Возможно, ты поможешь Клетус и другим своим зловонным друзьям?
Bu soruşturmaya yardım için gönüllü olarak geldi. Он добровольно вызвался помогать нам в расследовании.
O blok boyunca yürüyordum ve yardım için haykırdığını duyunca oraya doğru yönümü değiştirdim. Я шел по улице, когда услышал, как он зовет на помощь.
Size yardım için elimizden ne gelirse yaparız yüzbaşı. Мы поможем вам, чем сможем, Капитан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.