Sentence examples of "yardımcı olacağım" in Turkish

<>
Bu yaz Bay Guzman'a yardımcı olacağım. Этим летом я помогаю мистеру Гусману.
Ben, bu konuda size yardımcı olacağım bro. Я собираюсь помочь вам с этим, братан.
Şu kadını araştırmakta sana yardımcı olacağım. А я помогу тебе с женщиной.
Ve ben senin hatırlamana yardımcı olacağım. А я помогу тебе все вспомнить.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır. Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
İyi biri olacağım, Susan. Я стану лучше, Сюзан.
Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı: Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным.
Gerçek amcası olacağım dedim ya! что собираюсь стать ей дядей.
Balıkçılar tazminatın yeterli olmadığını ve olaydan en çok etkilenen, zarar gören halka ise yardımcı olmadığını ifade etti. Рыбаки считают, что компенсация неадекватна и не помогает наиболее пострадавшим жителям региона.
Biliyorum ama ben birazdan aşağıda olacağım, tamam mı? Иди, а я приду через минуту, хорошо?
Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu. Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу.
Ben kötü üvey annen olacağım. Я скоро стану твоей мачехой.
Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı. Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных.
Hepten bir moruk olacağım. Я стану сморщенным старикашкой!
Bu tavırda devam edersen yardımcı olmaz. С таким отношением точно не помогут.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Kaçmana yardımcı olmaya geldim. Я помогу тебе сбежать.
Dinle Julie, sana karşı dürüst olacağım. Послушай, Жюли, я буду откровенна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.