Ejemplos del uso de "zorunda" en turco con traducción "надо"

<>
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Geçen haftalar boyu tek duyduğum bunun sırf erkeklerin sorunu olduğu ve değişmek zorunda olduğumuz. Я только и слышу, что во всем виноваты мы. Что мальчикам надо измениться.
Ama sorun, bir insanın modern iş yerinde başarılı olabilmesi için on dört saatini ayırmak zorunda olması. Но все сводится к предположению, что надо работать по часов в сутки чтобы преуспеть в работе.
Bundan bu kadar haz almak zorunda değilsin Erin. Вот не надо настолько этим упиваться, Эрин.
Eğer ki daha önce gelmek zorunda kalmazsak, anlarsınız ya? Если только нам не надо будет вернуться раньше, понимаете?
Nişanlımı benimle olursa daha iyi olur diye ikna etmek zorunda olmak istemiyorum. Я не хочу убеждать невесту, что ей надо быть со мной.
Ruby, sana borcum olan doları ödemek zorunda olmadığım anlamına mı geliyor bu? Руби, выходит, не надо отдавать баксов, которые я тебе должен?
Bu kendini geliştirebileceğin bir alan, ama bilirsin işte, mesken tutmak falan zorunda değilsin. Да, в этой области тяжело что-то улучшить но тебе не надо зацикливаться на этом.
Ve hiç kimse sokaklarda çıplak koşmak zorunda kalmadı. И никому не надо бегать по улицам голышом.
Evet, sadece ile yeşil çanta gitmek zorunda, bu stüdyo kullandığı olanlar olduğu çünkü. Ну, нам только надо проверить зеленые мешки, потому что только их использует студия.
Mercedes'i olması yetmiyormuş gibi, bir de iki arabalık yer kaplamak zorunda. Мало ему Мерседеса, так надо еще и на два места припарковаться.
O gitmek zorunda olabilir, ama ben boştayım ve kendimi şanslı hissediyorum. Может, ему надо идти, но я свободен и предвкушаю удачу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.