Beispiele für die Verwendung von "великими труднощами" im Ukrainischen

<>
Цей перехід супроводжувався великими труднощами. Сам поход сопровождался большими проблемами.
Спадкування часто проходить з великими труднощами. Наследование часто проходит с большими трудностями.
Сілес із великими труднощами контролював ситуацію. Силес с большим трудом контролировал ситуацию.
Християнізація шведів йшла з великими труднощами. Христианизация шведов шла с большим трудом.
Скафандр був розкритий з великими труднощами. Скафандр был вскрыт с большим трудом.
Володів великими знаннями і багатою ерудицією. Обладал большими знаниями и богатой эрудицией.
Як ви справляєтеся з труднощами? Как вы справляетесь с трудностями?
Це обумовлено порівняно великими габаритами. Это обусловлено сравнительно большими габаритами.
З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем. С трудом устроился на работу библиотекарем.
Чому Байкал відзначається великими глибинами? Почему Байкал отмечается большими глубинами?
Він постійно пасує перед життєвими труднощами. Он постоянно пасует перед жизненными трудностями.
Сирий тунець чистять та нарізають великими шматками. Сырой тунец потрошится и нарезается большими кусками.
Зі значними труднощами це повстання вдалося придушити. С большим трудом это восстание удалось подавить.
Населення Сінгапуру росло дуже великими темпами. Население Сингапура росло очень большими темпами.
Що допомагає Вам справлятися з труднощами? Что помогает Вам справляться с трудностями?
Нашийник зі стразами великими Коллар Брілліанс Ошейник со стразами большими КОЛЛАР БРИЛЛИАНС
Членам експедиції доводилося стикатися з багатьма труднощами. Членам экспедиции приходилось сталкиваться со многими трудностями.
Тістечко розпливчасте, з великими тріщинами. Пирожное расплывчатое, с крупными трещинами.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами. Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Був похований з великими почестями. Похоронили его с большими почестями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.