Beispiele für die Verwendung von "трудом" im Russischen

<>
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
Танец давался ей с трудом. Танцювальні номери давалися їй важко.
С трудом устроился на работу библиотекарем. З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем.
Что был он беден, что трудом Що був він бідний, що насилу
В заключении литературным трудом не занимался. На засланні літературною роботою не займався.
Зарабатывал на жизнь физическим трудом. Заробляє на життя фізичною працею.
Все мне доставалось с большим трудом. Усе доводилося робити з великими труднощами.
В вероятность такого сценария верится с трудом. Про ймовірність такого сценарію наразі говорити важко.
С большим трудом это восстание удалось подавить. Зі значними труднощами це повстання вдалося придушити.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
Силес с большим трудом контролировал ситуацию. Сілес із великими труднощами контролював ситуацію.
соединение обучения с производительным трудом. Поєднання навчання з продуктивною працею.
Скафандр был вскрыт с большим трудом. Скафандр був розкритий з великими труднощами.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
Восстановление отрасли проходило с большим трудом [1]. Відновлення галузі проходило з великими труднощами [1].
Зарабатывал на жизнь своим трудом. Заробляв на життя власною працею.
Артём всего добивается своим трудом. Артем всього добивається своєю працею.
Русские люди богатели своим трудом. Російські люди багатіли своєю працею.
Занимался библиотечным и библиографическим трудом. Займався бібліотечною і бібліографічною працею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.