Ejemplos del uso de "відбувався" en ucraniano con traducción "происходить"

<>
Одночасно відбувався процес кооперування кустарів. Одновременно происходил процесс кооперирования кустарей.
Відбувався фактичний розділ османських територій. Происходил фактический раздел османских территорий.
Відбувався з дрібномаєтних малороссийских дворян. Происходил из мелкопоместных малороссийских дворян.
У Росії відбувався транспортний перебій. В России происходил транспортный перебой.
Суд відбувався за зачиненими дверима. Суд происходил при закрытых дверях.
Відбувався вибух снаряда в стволі. Происходил взрыв снаряда в стволе.
Бій відбувався біля Бахмутської траси. Бой происходил у Бахмутской трассы.
населення, тобто відбувався природний спад населення. населения, т.е. происходила естественная убыль населения.
Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу? Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза?
Одночасно в місті відбувався загальний страйк. Одновременно в городе происходила всеобщая забастовка.
Поступово відбувався поворот в масовій свідомості. Постепенно происходил поворот в массовом сознании.
Подальший розвиток банків відбувався в Англії. Дальнейшее развитие банков происходило в Англии.
Переворот відбувався переважно в текстильній промисловості; Переворот происходил преимущественно в текстильной промышленности;
Процес становлення банківської системи відбувався спонтанно. Процесс становления банковской системы происходил спонтанно.
Вибух відбувався після вигоряння дистанційного складу. Взрыв происходил после выгорания дистанционного состава.
Похорон січовиків відбувався на сільському цвинтарі. Похороны сечевиков происходил на сельском кладбище.
Як відбувався процес закріпачення українських селян? Как происходил процесс закрепощения украинских крестьян?
Відбувався з сім'ї нерчинских купців. Происходил из семьи нерчинских купцов.
Історично процес рецепції права відбувався поступово. Исторически процесс рецепции права происходил постепенно.
У цей період відбувався процес метисації. В этот период происходил процесс метисации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.