Ejemplos del uso de "за характером" en ucraniano

<>
за характером дії: активні та пасивні тощо. По характеру действия: активные и пассивные подобное.
За характером спрацювання сигналу - постійні або пульсуючі. По характеру подачи сигнала - постоянные и пульсирующие.
за характером санкцій, які настають. по характеру санкций, которые наступают.
за характером досліджень: фундаментальні, прикладні, порівняльні; по характеру исследований: фундаментальные, прикладные, сравнительные;
Види нормативно-правового акту за характером волевиявлення: Виды нормативно-правовых актов по характеру волеизъявления:
За характером дії протруйники діляться на: По характеру воздействия протравители делятся на:
за характером - бета, прагне до домінування. по характеру - бета, стремится к доминированию.
За характером водообміну басейни бувають: По характеру водообмена существуют бассейны:
за характером діяльності чи функціональному призначенню; по характеру деятельности или функциональному предназначению;
Після цього спостерігають за характером приживлюваності. После этого наблюдают за характером приживаемости.
За характером найбільш далеке від канонічних Євангелій. Данный текст наиболее близок к каноническим евангелиям.
За характером виробництва місто є індустріально-аграрним. По характеру производства город является индустриально-аграрным.
Так, за характером правовідносин розрізняють: Так, за характером правоотношения различают:
За характером твердий і наполегливий ". По характеру твердый и настойчивый ".
Перебування учня вважається тимчасовим за характером. Пребывание учащегося считается временным по характеру.
За характером контингенту, який обслуговується, розрізняють: По характеру контингента, который обслуживается, различают:
За характером дії пестициди поділяють на: По характеру действия пестициды делят на:
за характером та локалізацією пошкоджень; от характера и локализации повреждения;
За характером зображеної місцевості нагадує о. Ніколая. По характеру изображенной местности напоминает о. Николая.
За характером Наталка - дзеркало свого батька. По характеру Наталья - зеркало своего отца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.