Ejemplos del uso de "зрозуміло" en ucraniano con traducción "разумеется"

<>
Зрозуміло, позначилася і близькість моря. Разумеется, сказалась и близость моря.
Зрозуміло, він був блискучий лектор. Разумеется, он был блестящий лектор.
Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти. Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь.
Зрозуміло, оновлення не обмежується "підтяжкою". Разумеется, обновление не ограничивается "подтяжкой".
Зрозуміло, принципові питання потрібно обговорювати. Разумеется, принципиальные вопросы нужно обсуждать.
Його справу, зрозуміло, підхопили колеги. Его дело, разумеется, подхватили коллеги.
Зрозуміло, це воля не безмежна. Разумеется, эта воля не безгранична.
Це, зрозуміло, сподобалось Віктору Андрійовичу. Это, разумеется, нравилось Виктору Андреевичу.
Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом. Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом.
Зрозуміло, кожна дитина переносить гіпертермію індивідуально. Разумеется, каждый ребенок переносит гипертермию индивидуально.
Зрозуміло, глибинними знаннями володіють лише професіонали. Разумеется, глубинными знаниями обладают лишь профессионалы.
На відміну від Тома Круза, зрозуміло. В отличие от Тома Круза, разумеется.
Зрозуміло, без всяких внутрішніх термоядерних реакцій. Разумеется, безо всяких внутренних термоядерных реакций.
Зрозуміло, страховка ця не з дешевих. Разумеется, страховка эта не из дешевых.
Зрозуміло, Меттью вхопився за представлену можливість. Разумеется, Мэтью ухватился за представившуюся возможность.
Зрозуміло, Гвен це дратує і пригнічує. Разумеется, Гвен это раздражает и подавляет.
Тенденції регіоналізації та інтеграції, зрозуміло, суперечливі. Тенденции регионализации и интеграции, разумеется, противоречивы.
Віртуальний шоппінг, зрозуміло, не став винятком. Виртуальный шоппинг, разумеется, не стал исключением.
Посудина відтворює людське тіло, зрозуміло схематично. Сосуд воспроизводит человеческое тело, разумеется схематически.
Зрозуміло, це не єдина бюрократична перешкода. Разумеется, это не единственное бюрократическое препятствие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.