Ejemplos del uso de "по-справжньому" en ucraniano con traducción "по-настоящему"

<>
Traducciones: todos34 по-настоящему31 действительно2 настоящий1
Створіть по-справжньому запаморочливий образ! Создайте по-настоящему удивительный образ!
Ви мріяли відпочити по-справжньому? Вы мечтали отдохнуть по-настоящему?
Ескоріал - по-справжньому фантастичне видовище. Эскориал - по-настоящему фантастическое зрелище.
Уважне обслуговування, по-справжньому щирий; Внимательное обслуживание, по-настоящему искренен;
Столиця Аруби по-справжньому чарівна. Столица Арубы по-настоящему очаровательна.
Хлопці по-справжньому понюхали пороху. Ребята по-настоящему понюхали пороху.
Зробіть свій день по-справжньому чудовим! Сделайте свой день по-настоящему чудесным!
"Живопис завжди по-справжньому цікавила нас. "Живопись всегда по-настоящему интересовала нас.
Тролінг Росії вийшов по-справжньому вишуканим. Троллинг России получился по-настоящему изысканным.
Непросте, але по-справжньому патріотичне кіно. Непростое, но по-настоящему патриотическое кино.
Загибель журналіста по-справжньому шокувала українців. Гибель журналиста по-настоящему шокировала украинцев.
Сумки гіперболізованих розмірів по-справжньому актуальні. Сумки гиперболизированных размеров по-настоящему актуальны.
Це буде по-справжньому революційним досягненням. Это будет по-настоящему революционным достижением.
"Наші війська будуть по-справжньому багатонаціональними. "Наши войска будут по-настоящему многонациональными.
Вони вчилися військовій справі по-справжньому. Они учатся военному делу по-настоящему.
Як вибрати по-справжньому безпечний засіб? Как выбрать по-настоящему безопасное средство?
По-справжньому проривним став 2012 рік. По-настоящему прорывным стал 2012 год.
Смак плодів чудовий, по-справжньому солодкий, свіжий. Вкус плодов превосходный, по-настоящему сладкий, свежий.
Василь Ліванов отримав по-справжньому широку популярність. Василий Ливанов получил по-настоящему широкую известность.
Професію пожежних можна назвати по-справжньому героїчною. Профессия пожарных можно назвать по-настоящему героической.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.