Sentence examples of "run out" in English

<>
Translations: all21 sortir en courant1 s'épuiser1 other translations19
Sometimes I run out of money. Parfois, je manque d'argent.
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it. Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
We've run out of tea. Nous n'avons plus de thé.
We have run out of cream. Nous n'avons plus de crème.
We have run out of sugar. Nous sommes tombés à court de sucre.
We have run out of gas. Nous avons une panne d'essence.
I have run out of gasoline Je n'ai plus d'essence
I've run out of money. Je suis tombé à court d'argent.
He has run out of his energy. Il s'est vidé de son énergie.
I have run out of my traveling expenses. J'ai dépensé tout l'argent pour mon voyage.
Sooner or later, his luck will run out. Tôt ou tard sa chance tournera.
He'll run out of luck sooner of later. La chance arrêtera de lui sourire, tôt ou tard.
We've run out of paper for the photocopier. Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse.
Sooner or later, he will run out of luck. Tôt ou tard sa chance tournera.
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
She braked hard when she saw a child run out into the road. Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not. Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.