Sentence examples of "so far as" in English

<>
He went so far as to call me a liar. Il alla jusqu'à me traiter de menteur.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
So far as I am concerned, I am not against his plan. En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
Fred went so far as to say that he had hated me. Fred est allé jusqu'à dire qu'il m'avait détesté.
So far as I know, the book has never been translated into Japanese. D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
How many proverbs have we learned so far? Combien de proverbes avons-nous appris jusqu'ici ?
As far as I know, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
How many idioms have we studied so far? Combien d'idiomes avons-nous étudiés jusqu'ici ?
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
It's not so far. Ce n'est pas si loin.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
How many cars have you owned so far? Combien de voitures as-tu possédé jusqu'à présent ?
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
So far everything has been going well. Jusque là tout s'est bien passé.
As far as I know, he's a diligent student. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic. En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Let me give you a lift as far as the station. Laisse-moi t'emmener jusqu'à la station.
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. Notre tâche a été aisée jusqu'ici, mais à partir de maintenant cela va être difficile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.