Sentence examples of "remain in place" in English

<>
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
The world needs to develop new energy sources in place of oil. Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle? Er sagt also, dass er die Vase als Urinflasche benutzt?
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
We had better not remain here. Wir sollten besser nicht hierbleiben.
This place has a mysterious atmosphere. An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
The best bet on a rainy day is to remain indoors. Wenn es draußen regnet, bleibt man am besten drinnen.
Can you recommend a place to stay in London? Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen?
Remain seated! Bleiben Sie sitzen!
This place is large, isn't it? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
Try to remain calm. Versuche, ruhig zu bleiben.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
We had better not remain here any longer. Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.
We hired a crane to lift the new air conditioner and place it on the roof. Wir liehen uns einen Kran, um die neue Klimaanlage hochzuziehen und auf dem Dach abzulegen.
He is an honest man and will always remain so. Er ist ein Ehrenmann und wird es immer bleiben.
I dislike living in such a noisy place. Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
We wish to remain what we are. Wir wollen bleiben, was wir sind.
You should keep your valuables in a safe place. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.