Sentence examples of "Alone" in English with translation "в покое"

<>
Leave me alone, you snake! Оставь меня в покое, ты гнида!
Or should we leave him alone? Или же мы должны оставить его в покое?
Leave me alone you petty thieves! Оставьте меня в покое вы мелкие воры!
He won't leave us alone. Он нас в покое не оставит.
I want to be left alone. Я хочу, чтобы меня оставили в покое
I'll leave myself alone till then. Я тогда себя в покое оставлю до этого.
Don’t judge them – leave them alone. Не судите никого — просто оставьте в покое.
Otherwise they would leave the shares alone. В противном случае они оставят эти акции в покое.
You'd better leave that head alone, Bill. Оставь мою голову в покое, Билл.
Keenan, why don't you let Miss Winfield alone? Кинан, оставь мисс Винфилд в покое?
Check me off your little list and leave me alone. Вычеркни меня из списка и оставь в покое.
I'm not letting you alone until I prove it. И я не оставлю тебя в покое, пока это не докажу.
Just leave my drink alone until i'm done talking, okay? Просто оставь мой напиток в покое, пока я не договорю, хорошо?
Now that she back in rosewood, Mona's leaving you alone, right? Она вернулась в Розвуд и оставила вас в покое, верно?
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone? Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое?
And then this kid over here is saying, "Leave me alone with my toys." А здесь ребёнок говорит: "Оставьте меня в покое с моими игрушками!"
We should probably just call it a day and leave this innocent woman alone. Мы должны прекратить дело и оставить эту невиновную женщину в покое.
But left alone, Zimov argues, the likes of caribou, buffalo and musk oxen multiply quickly. Но если их оставить в покое, утверждает Зимов, такие животные как карибу, бизоны и овцебыки начнут быстро размножаться.
Although this is admittedly less problematic with algorithmic trading if the strategy is left alone! Хотя общеизвестно, что для алгоритмической торговли будет лучше, если оставить стратегию в покое!
If you want them to leave you alone, the money has to stop from flowing. Если ты хочешь, чтобы они оставили тебя в покое, то необходимо остановить поток денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.