Sentence examples of "Alone" in English with translation "единственный"
Translations:
all3116
только771
один261
в одиночку244
в одиночестве90
один лишь85
единственный63
в покое56
наедине42
одиноко13
особняком8
other translations1483
The British are not alone.
Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
But the Kurds are hardly alone.
Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
Needless to say, they were not alone.
Излишне говорить, что эта обманутая федерация была не единственной жертвой.
Shark and ray populations are not alone.
Популяции акул и акул-молотов ? не единственные, кому грозит исчезновение.
Hwang and his colleagues are hardly alone.
Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
The US is not alone in this problem.
Соединенные Штаты - не единственная страна, столкнувшаяся с данной проблемой.
On the conservative side, Ahmadinejad so far stands alone.
Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
But man was not alone in feeling the impact.
Но человек был не единственным, кто ощутил последствия.
Almost alone among developing countries, China is aging extraordinarily fast.
Практически единственный среди развивающихся стран, Китай стареет чрезвычайно быстро.
Alone among the major advanced economies, Germany practices “stakeholder capitalism.”
Германия является единственной среди крупных развитых стран, где практикуется «капитализм совместного участия».
Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy.
Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия.
The MHRA was not alone in being concerned about pediatric trials.
MHRA оказалось не единственным агентством, обеспокоенным результатами испытаний.
America, however, is not alone in challenging Al Jazeera head on.
Америка, однако, не единственная, кто бросает прямой вызов "Аль-Джазире".
competition alone is not the only thing on Europe's horizon.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert