Sentence examples of "By" in English with translation "рядом со"
Translations:
all149577
на37983
к20545
по18217
за14175
в соответствии с4905
путем1773
в силу1328
в соответствии со649
в разбивке по281
ко269
около232
мимо95
рядом с83
возле64
рядом со14
в разрезе13
подле1
other translations48950
A pretty woman by my side would add to my prestige.
Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж.
As I long for you by my side, holding position of wife.
Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены.
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect.
Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
I'm joined this evening by international phenomenon, Singer, rapper, and actor Drake.
В этот вечер рядом со мной международный феномен - певец, рэппер и актер Дрейк.
Check the boxes by the columns you want in your report to add and remove the columns from the table.
Отметьте галочками поля рядом со столбцами, которые вы хотите включить в свой отчет.
Place the cursor next to Shipping Fee and type the words Total Shipping, followed by a colon, like so: Total Shipping: Shipping Fee.
Поместите курсор рядом со словами Стоимость доставки и введите слова Общая стоимость доставки со знаком двоеточия. В результате получится Общая стоимость доставки: Стоимость доставки.
To add a handwritten signature (Tablet PC users only), sign your name in the box next to the X by using the inking feature.
Введите свое имя в поле рядом со значком X, используя графические возможности, чтобы добавить рукописную версию подписи (только для пользователей планшетных компьютеров).
To display the first hidden row or column on a worksheet, select it by typing A1 in the Name Box next to the formula bar.
Чтобы отобразить первую строку или первый столбец листа, выберите их, введя значение A1 в поле Имя рядом со строка формул.
Actually, we lived in a place called Snitterfield, just outside Stratford, which is where Shakespeare's father was born. Are you struck by a new thought? I was.
Точнее мы жили в местечке под названием Сниттерфилд, рядом со Стратфордом. Там родился отец Шекспира. Удивлены? Я был удивлен.
The moving images of recent days remain engraved on our consciousness: the little Palestinian boy who was shot dead at his father's side; the two Israeli soldiers killed by a mob; the confrontations between those who responded with bullets to those who threw stones; and the attempt to destroy a site that was sacred to a people.
Нашу совесть беспокоят впечатляющие образы последних дней: маленький палестинский мальчик, который был застрелен, находившись рядом со своим отцом; два израильских солдата, убитые толпой; столкновения между теми, кто ответил пулями тем, кто бросался камнями; и попытка уничтожить место, являющееся святым для целого народа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert