Beispiele für die Verwendung von "Charter" im Englischen

<>
But the UN Charter also reads: Но в уставе ООН также говорится и следующее:
Those are captured in the charter. Они должны быть прописаны в Хартии.
It's your charter, man. Это твой чартер, мужик.
I was a flight attendant on Azo Charter. Я была стюардессой на Чартерных рейсах Азо.
Otherwise, in five years, we'll have to charter cruiser, and this is completely different money. А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги.
It may also erode the charter value of institutions. Это также может подорвать уставную ценность банковских учреждений.
Proves that the ship was under a bareboat charter at the time of the carriage; and доказывает, что судно было зафрахтовано на условиях бербоут-чартера в момент перевозки; и
Company Charter, accounting activities, legal representative. устав компании, бухгалтерские ведомости, информация о юридическом представителе;
It includes a Charter of Fundamental Rights. В нее также включена Хартия основных прав.
It's in the charter. Это находится в чартере.
You came in on the charter bus from Oden? Вы приехали сюда на чартерном автобусе из Одена?
And then five years later we'll have to charter cruiser, and this is completely different money. А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги.
The Falkland Islands Company, which was incorporated by charter in 1851, acquired extensive tracts of land throughout the Islands. Компания Фолклендских островов, которая была официально учреждена хартией 1851 года, приобрела обширные земельные участки в разных частях островов.
One of the vessels, POLYANTHUS, was hired under a time charter to be used as a product storage vessel in the Persian Gulf. Одно из судов, " ПОЛИАНТУС ", было зафрахтовано на срок для использования в качестве хранилища нефтепродуктов в Персидском заливе.
Acting under Chapter VII of the Charter, действуя на основании главы VII Устава,
In this sense, the Charter is reactionary: В этом смысле Хартия является реакционной:
Last thing this charter needs. Последнее, что этому чартеру нужно.
Came in on the charter bus about an hour ago. Прибыл сюда на чартерном автобусе около часа назад.
The Instrument would thus not apply to charter parties, contracts of affreightment, volume contracts, or similar agreements. Таким образом, положения документа не будут применяться в отношении чартеров, договоров фрахтования, договоров на массовые грузы или аналогичных соглашений.
Under the Education Act, Acadian and Francophone children are assured of their rights under section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to receive homogeneous French-language instruction in homogeneous facilities. Законом об образовании обеспечены права детей, проживающих в Акадии и франкоговорящих районах, которые закреплены в статье 23 Канадской хартии прав и свобод, на получение образования на французском языке в образовательных учреждениях с преподаванием на одном языке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.