Sentence examples of "Coming" in English

<>
Coming back, chewing his face off. Возвращался весь засосанный.
We plan to expand in the coming years. Мы планируем расширять нашу деятельность в ближайшие годы.
These epidemics may, in fact, be eliminated entirely in coming months. Эти эпидемии, на самом деле, могут быть полностью устранены в ближайшие месяцы.
Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks. Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели.
Stay tuned for more details in the coming weeks. Следите за новостями в ближайшие недели.
Atomico pinpoints Paris, Munich, Zurich, and Copenhagen as the cities to watch over the coming years. Atomico называет Париж, Мюнхен, Цюрих и Копенгаген городами, за которыми стоит следить в ближайшие годы.
The coming into force of agreements notified would depend on a number of factors. Вступление в силу соглашений, о которых получено уведомление, будет зависеть от целого ряда факторов.
How Australians vote in their coming election may be a harbinger of things to come. Результаты голосования австралийцев на предстоящих выборах могут быть предвестниками ряда событий.
The coming days will reveal the extent of the immediate damage that it has caused. Ближайшие дни покажут степень непосредственного причиненного ущерба.
Hats are coming into fashion. Шляпы входят в моду.
Inflation is coming down, too. Снижаются и темпы инфляции.
Sir, there's someone coming down the spillway. Сэр, там кто-то спускается по водосбросу.
The Second Coming of Barack Obama Второе пришествие Барака Обамы
Who is coming with me? Кто идёт со мной?
Well, I hope your third time coming out is finally a charm. Я надеюсь твой третий выход наконец-то будет чарующим.
Excuse me, I'm coming through. Разрешите, я пройду?
The said tariff structure was distributed to all airline companies using the services of Aerodrom Beograd, with the effective date of coming into force, as 1 December 2005. Указанный тариф был разослан всем авиакомпаниям, пользующимся услугами " Аэродром Београд ", с указанием о том, что он вступает в силу 1 декабря 2005 года.
coalescence and fragmentation, groups coming together, groups breaking apart. Группы объединяются, группы разделяются.
You know, if you play your cards right, your days of deviled ham may be coming to an end. Ты знаешь, если играть грамотно, твои дни питания ветчиной могут закончиться.
You know, our dreams are coming true, and we're growing up. Знаешь, наши мечты сбываются, и мы растем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.