Sentence examples of "Concentrating" in English with translation "сконцентрироваться"
Translations:
all572
сконцентрироваться172
сконцентрировать131
сосредотачиваться92
концентрироваться64
концентрировать30
концентрация25
other translations58
This year, we are concentrating our efforts in three broad areas.
В этом году наши усилия будут сконцентрированы на трёх широких направлениях.
They have been pushed into concentrating on core businesses, and encouraged to swap overlapping enterprises.
Их вынудили сконцентрироваться на основном бизнесе и поощрили к обмену частично дублирующими друг друга предприятиями.
The European Union appears to be capable of concentrating on only one problem at a time.
Европейский союз, кажется, способен сконцентрироваться только на одной проблеме за раз.
Vince Coleman on first, dancing back and forth, trying to distract Hershiser, who's having enough trouble concentrating on his pitches at this point.
Винс Коулман - на 1-й, прыгает взад - вперед, пытаясь отвлечь Хёршайзера, которому и так трудно сконцентрироваться на подачах.
Having only sent lifeless or insentient bodies through different zones of Time, the inventors where now concentrating on men given to very strong mental images.
Удавалось посылать только безжизненные, либо бесчувственные тела в различные зоны Времени, экспериментаторы теперь сконцентрировались на людях, обладающих очень сильным воображением.
He's beginning to focus, he can concentrate now.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
Funds should be concentrated in the most desirable opportunities.
Средства должны быть сконцентрированы в самых перспективных инвестиционных объектах.
Now, I want you to concentrate on the strobe light.
Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба.
It's the base that I want you to concentrate, OK.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
I can't concentrate on my work because of the noise.
Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions.
Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money.
Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег.
Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate.
Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons.
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings.
Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert