Sentence examples of "Earn" in English

<>
And you know, you earn someone's trust, especially in doc filmmaking, through your relationship. А как вы знаете, очень важно завоевать доверие человека через ваши взаимоотношения, особенно, когда речь идет о документальном фильме.
You know, I thought I'd begun to earn your respect. Знаете, я думал, что начал добиваться вашего уважения.
Assets generate income in the aggregate economy through the returns they earn (interest, dividends, profits, flows of services) and, if invested domestically, will also raise wages. Активы вносят вклад в общую экономику за счет прибыли, которую они приносят (проценты, дивиденды, доходы, услуги), и если они инвестируются внутри страны, то они также способствуют повышению заработной платы.
Now is the time not for risky shortcuts, but for meticulous, well-planned, incremental measures that gradually and consistently earn the public’s trust. Пришло время не для рискованных скачков, а для тщательных, хорошо спланированных, поэтапных мер, которые будут постепенно и неуклонно завоёвывать доверие общества.
It is paramount that the PNC develop its own internal mechanisms of oversight and accountability if it is ever to earn the trust and respect of the Salvadoran citizens it was created to protect. Крайне важно, чтобы НГП разработала свои собственные внутренние механизмы надзора и подотчетности, для того чтобы добиться доверия и уважения со стороны граждан Сальвадора, которых она призвана защищать.
The higher the bank's risk the greater the reserves required, and since such reserves often earn minimal interest, banks will be tempted to avoid SME lending altogether. Чем выше риск для банка, тем более значительные резервы будут требоваться, а поскольку такие резервы зачастую приносят минимальные проценты, банки скорее всего будут стремиться вообще избегать кредитования МСП.
Granted they nearly killed me so I could earn their trust, but at this point, I felt I had to take a chance. Благодаря тому, что они почти убили меня, я смогла завоевать их доверие, и тогда я поняла, что должна использовать этот шанс.
"Earn profit every two weeks" «Прибыль каждые 2 недели»
Study Says Shorter Names Earn More Чем короче имя, тем выше зарплата
You want to earn your stripes? Хочешь доказать, что достоин своих нашивок?
"Earn 15% profit every two weeks" «Прибыль 15% каждые 2 недели»
How do you earn your living? На что вы живёте?
Nice way to earn one's living! Да, хорошо же ты живёшь!
Can I earn achievements in a trial? Можно ли собирать достижения в пробной версии?
I want to earn a living now. Я хочу работать, как все.
All must earn a seat at my table. Ты должен заслужить место за моим столом.
I am eager to earn your confidence back. - Я очень хочу вернуть ваше доверие".
My investments earn about 10 percent a year. Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.
Man's got to earn his own tutu. Мужчина должен заслужить свою пачку.
I assure you, I will earn every pfennig. Уверяю тебя, я отработаю всё, до пфеннига.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.