Sentence examples of "GET" in English with translation "забираться"
Translations:
all29083
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
other translations17326
After we take out surveillance, get to the third floor ducts.
Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
No flash photos before I get on my throne, though, okay?
Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно?
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree.
Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
We need to get under there and cut the - the air brake hose?
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
I cannot wait to get into bed And forget about this awful, awful day.
Я не могу дождаться, когда заберусь в постель, и забуду об этом жутком, ужасном дне.
Why don't we all just take off our clothes and get in bed together?
Почему бы нам не снять свою одежду и забраться вместе в постель?
So, you know they don't make it easy at Apple to get inside their phones.
А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
Well, if I were you, I'd put down the burrito and get up that ladder.
Будь я на твоем месте, я бы отложила буррито и забралась на лестницу.
When a tortoise is sitting on a post, you know it didn’t get there by itself.
Если черепаха сидит на столбе, вы понимаете, что сама она не могла туда забраться.
She literally got into my bed, I literally woke up and told her to literally get out.
Она просто забралась в постель, потом я проснул и сказал ей уйти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert