Sentence examples of "Holiday" in English with translation "каникулы"
Translations:
all720
праздник235
отпуск133
отдых65
праздничный день60
каникулы55
отпускной8
предпраздничный1
other translations163
convalescence and vacations in students holiday camps;
оздоравливание и проведение каникул в студенческих лагерях отдыха;
China is on holiday and so did not announce its PMI.
Китай находится на каникулах и поэтому не объявит о своем PMI.
Correction - I'm gonna spend my holiday performing with Dana Strong.
Уточнение - я собираюсь все каникулы танцевать с Даной Стронг.
He disappeared from a campsite on a holiday with his parents.
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями.
Every holiday, we'd go to this place in Wales, this campsite.
Каждые каникулы мы ездили в Уэльс, в этот кемпинг.
Every holiday I had as a young boy was in a national park.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках.
He had disappeared from a campsite where he was on holiday with his parents.
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями.
Exclusive English-language schools, holiday homes in Goa, and summers in London or Switzerland have given them a shared world-view.
Эксклюзивные англоязычные школы, дома отдыха на Гоа и летние каникулы, проведенные в Лондоне или Швейцарии дали им общее мировоззрение.
This serious revenue boost was not counted in standard reports, because the payroll-tax “holiday” for 2011-2012 had always been treated legally as temporary.
Это серьезное повышение доходов не учитывается в стандартных отчетах, поскольку каникулы налога на заработную плату в 2011-2012 годах юридически всегда расценивались как временные.
The story mentioned the Cyprus bank holiday and capital controls as a template for what can be done to keep a country in the Eurozone.
Сюжет упомянул банковские каникулы на Кипре и контроль за движением капитала в качестве шаблона для того, что можно сделать, чтобы сохранить страну в еврозоне.
During the presidential campaign, Trump proposed a one-time 10% repatriation-tax “holiday” to encourage American companies to bring their foreign profits back to the United States.
Во время предвыборной кампании Трамп предложил вести «каникулы» с единовременным налогом 10% с целью стимулировать американские компании вернуть свои зарубежные прибыли в США.
Since the end of the Cold War, Washington has been on what some scholars have termed a “nuclear holiday,” allowing its strategic arsenal to age and atrophy.
После окончания "холодной войны" Вашингтон, как говорят некоторые ученые и исследователи, "ушел на ядерные каникулы", допустив старение и ослабление своего стратегического арсенала.
For children in much of the world, the summer holiday has arrived; many refugee children will spend it working to bring in small amounts of income for their families, or sitting idle in unfamiliar cities or camps.
В большинстве стран мира у детей начались летние каникулы. Многие дети беженцев проведут эти каникулы, либо работая, чтобы получить хоть какой-нибудь доход для своих семей, либо сидя без дела в незнакомых городах или лагерях для беженцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert