Sentence examples of "Last" in English with translation "минувший"
Translations:
all16387
последний7533
прошлый4486
в последний раз376
крайний237
длиться204
предыдущий202
прошедший186
действовать131
продлиться97
минувший78
сохраняться47
служить24
продержаться22
хватить17
хватать10
прослужить4
проноситься2
растянуться1
тянуться1
обувной колодка1
обувная колодка1
распоследний1
other translations2726
Last year was a memorable one for the global economy.
Для мировой экономики минувший год стал знаменательным.
the final communiqué last weekend was arguably the lamest on record.
заключительное коммюнике в минувшие выходные было, вероятно, самым неубедительным в истории.
Will Draghi disappoint as per the December 4 meeting last year?
Разочарует ли Драги так же, как в декабре минувшего года?
They must have moved everything out of the unit last night.
Должно быть, они вывезли все из контейнера минувшей ночью.
Specifically, last year slightly more than 100 thousand foreigners completed migration registration.
Так, в минувшем году на миграционный учет встало чуть больше 100 тысяч иностранцев.
It just started last December, and this is one of its goals.
Он был открыт в минувшем декабре, и это одна из его целей.
Many African countries have recorded significant GDP growth over the last decade.
На протяжении минувшего десятилетия во многих странах Африки наблюдался значительный рост ВВП.
I'm sure after everything that happened last night, the office is chaotic.
Я уверена, что после всего произошедшего минувшей ночью, в офисе хаос.
Last week, the Chinese government tightened its grip on the renminbi’s exchange rate.
На минувшей неделе китайское правительство ужесточило контроль над обменным курсом юаня.
Suppose we had woken up last Wednesday morning to a President-elect Hillary Clinton.
Предположим, что в минувшую среду утром мы проснулись, а президентом США избрана Хиллари Клинтон.
Your mother says you left the house last saturday and didn't come back.
Твоя мать говорит, что вы вышли из дома в минувшую субботу и не вернулись.
In this sense, last autumn’s election campaign was perfectly suited to Germany’s Michels.
В этом смысле избирательная кампания минувшей осени была идеально скроена под немецких Михелей.
Last night there were moments when I was sure I would never be here again.
Минувшей ночью были моменты когда я уже и не надеялась, что снова буду здесь.
Panthers carried tourists for the same price last spring and a year ago in the fall.
по той же цене пумы возили туристов и минувшей весной, и год назад - осенью.
Last Friday, Cairo was paralyzed, despite an almost-complete lack of coverage by local media outlets.
В минувшую пятницу Каир был парализован, несмотря на почти полное отсутствие новостей об этом в местных СМИ.
Over the last decade, such regional competition has persisted, but has increasingly been led by major cities.
В минувшем десятилетии конкурентная борьба между регионами продолжалась, но всё чаще она ведётся между крупнейшими городами.
But last week, the Greek government said it was being courted by Washington in a counter offer.
Однако на минувшей неделе власти Греции заявили, что Вашингтон пытается переманить ее на свою сторону, делая свое встречное предложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert