Sentence examples of "Learned" in English with translation "изучать"
Translations:
all5555
узнавать1988
научаться751
учиться542
изучать524
выучить163
извлекать уроки120
учить109
поучаться43
заучивать17
познавать17
научиться7
изучаться4
подучивать3
выучивать3
выученный1
other translations1263
Much has been learned, but no solution is in sight.
Многое изучено, но пока не найдено никаких решений.
So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming.
Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства.
Learned Latin, Greek and German and has a good working knowledge, reading and understanding of Spanish
Изучал латинский, греческий и немецкий языки и достаточно хорошо знает испанский язык, обладая хорошими навыками чтения и понимания
“But then I saw the site and learned more about the project, and I thought ‘Wow!’
«Я увидела комплекс, изучила проект и подумала "Ух, ты!"
Thanks to old Honest Abe we have our house back and I learned a valuable lesson.
Благодаря старому доброму Абраму мы вернули наш дом обратно и я изучил, ценный урок.
And it pains me that I can't tell you all that we have learned with Cassini.
И мне больно от того, что я не могу вам рассказать всего, что мы изучили с помощью Кассини -
But this method omits much of what has been learned about genomic evolution in the last quarter-century.
Но подобный метод не принимает во внимание большую часть того, что уже было изучено о развитии генома в последние четверть века.
So to sum up, what have we learned from studying genomes of present day humans and extinct humans?
Итак, подведём итог: что мы узнали, изучая геномы сегодняшних людей и вымерших людей?
Much must still be learned about how social and economic inequality translates into differences in health and life expectancy.
Многое еще должно быть изучено в парадоксе того, как социальное и экономическое неравенства переходят в различие в состоянии здоровья и продолжительности жизни.
There he learned the art of political (and personal) survival, but lost his vision and his love for risk taking.
Там он изучил искусство политического (и личного) выживания, но потерял свой дар предвидения и свою любовь к риску.
Rather than impose a battery of rules up front, they watched and learned to see what types of regulations were needed.
Вместо того, чтобы ввести ряд регулирующих норм, они наблюдали и изучали, какого рода нормы необходимы.
An OIOS evaluation entitled “Lessons learned: protocols and practices” revealed that most Secretariat programmes lacked a systematic approach to lesson-learning.
В результате проведенной УСВН оценки «Накопленный опыт: процедуры и практика» было выявлено отсутствие систематического подхода к изучению накопленного опыта в рамках большинства программ Секретариата.
Using GWAS methodology, we have learned the biological basis for responses to many drugs – both their effectiveness and important side-effects.
Используя эту методику, мы изучили биологическую основу реакции на многие лекарства – как их эффективность, так и важные побочные эффекты.
And the computer learned a statistical model of which symbols tend to occur together and which symbols tend to follow each other.
И компьютер изучил статистическую модель тех знаков, которые либо встречаются вместе в тексте, либо следуют друг за другом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert