Sentence examples of "Manuals" in English with translation "наставление"
Translations:
all1266
руководство863
пособие309
наставление40
учебник16
мануал4
other translations34
Technical directives and specifications, military regulations and manuals.
Технические директивы и спецификации, военные предписания и наставления.
Are the principles reflected in military doctrine and manuals?
Отражены ли принципы в военной доктрине и наставлениях?
Are the principles reflected in military doctrine and military manuals?
Отражены ли принципы в военной доктрине и военных наставлениях?
He urged States to integrate that rule into their military manuals and training materials.
Оратор настоятельно призывает государства включить эту норму в свои военные наставления и учебные материалы.
Swiss military doctrine and manuals reflect the law of armed conflict and its principles.
Принципы права вооруженных конфликтов отражены в швейцарской военной доктрине и военных наставлениях.
The following military manuals and training tools will be available in the near future:
В ближайшем будущем будут изданы следующие военные наставления и учебные пособия:
Switzerland is currently reviewing its existing military manuals on the law of armed conflict.
В настоящее время Швейцария пересматривает свои существующие военные наставления, касающиеся права вооруженных конфликтов.
These IHL principles are fully reflected in extant ADF military doctrine and military manuals.
Эти принципы МГП в полной мере отражены в существующей военной доктрине и военных наставлениях АСО.
They are reflected in military doctrine, military regulations and manuals, as well as the Rules of Engagement.
Они отражены в военной доктрине, военных уставах и наставлениях, а также в Правилах ведения боевых действий.
Therefore, the necessary transformation of all relevant military doctrines, manuals and guidelines has been commenced very recently.
И поэтому совсем недавно была начата необходимая трансформация всех соответствующих военных доктрин, наставлений и руководств.
Military manuals are drafted accordingly as to raise the awareness of problems accompanied by ERW and correct behavioural models.
Соответствующим образом формулируются и военные наставления, с тем чтобы разъяснять проблемы, сопряженные с ВПВ, и правильные модели поведения.
This would include translating the CCW into the national language (s), including the CCW rules in military manuals and the training of military personnel.
Это могло бы включать перевод КНО на национальный язык (и), внесение норм КНО в военные наставления и подготовку военного персонала.
Most military manuals have reference to IHL where appropriate, so as to make IHL an integrated part of planning and operations as well as education.
Большинство военных наставлений содержат, где уместно, ссылку на МГП, с тем чтобы сделать МГП составным компонентом планирования и операций, равно как и образования.
Military manuals and doctrine publications containing the basic principles and the most relevant specific obligations of IHL are available and are issued to military staffs.
Имеются в наличии и выдаются военному персоналу военные наставления и доктринальные публикации, содержащие основные принципы и наиболее значимые конкретные обязанности по МГП.
Its last publication was the Detainee Policies, a collection of standard operating procedure manuals from the U.S. prison at Guantanamo Bay from 2002 to 2004.
Его последней публикацией стало собрание наставлений и инструкций о стандартном порядке обращения с заключенными в американской тюрьме Гуантанамо с 2002 по 2004 год.
Information to the armed forces, including the extent to which the CCW and its Protocols are part of military manuals and the training curriculum of its armed forces:
Информация для вооруженных сил, включая степень, в какой КНО и ее протоколы входят в состав военных наставлений и учебных программ ее вооруженных сил:
Administrative measures to make sure that military doctrine, rules of engagement, codes of conduct, training procedures and manuals are changed to bring them into line with the new legal requirements.
административные меры для обеспечения того, чтобы военная доктрина, правила применения вооруженной силы, кодексы поведения, учебные процедуры и наставления были изменены с целью привести их в соответствие с новыми правовыми требованиями;
Ninety-four per cent of Respondent States referred to the fact that principles of IHL are reflected, or at least should be reflected, in their military doctrine and military manuals.
Девяносто четыре процента государств-респондентов сослались на то обстоятельство, что принципы МГП отражены или, по крайней мере, должны быть отражены в их военной доктрине и военных наставлениях.
Some Respondent States indicated that since ratifying the Geneva Conventions and its two Additional Protocols they have been updating their military doctrine and manuals in order to reflect IHL principles.
Некоторые государства-респонденты указали, что с ратификации Женевских конвенций и их двух Дополнительных протоколов они занимаются обновлением своей военной доктрины и наставлений, с тем чтобы отразить принципы МГП.
Each of the Military Departments has instructions (OPNAV 3300.52), directives (AFPD 51-4), or field manuals (FM 27-10) that both require instruction and training on the law of war.
Каждый из видов ВС имеет инструкции (OPNAV 3300.52), директивы (AFPD 51-4) или полевые наставления (FM 27-10), которые требуют и обучения, и подготовки по праву войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert