Sentence examples of "Mine" in English with translation "прииск"
Translations:
all2541
мина827
мой552
шахта213
минный92
добывать82
рудник64
шахтный35
заминировать31
разрабатывать29
месторождение16
прииск13
взрывать8
минировать7
копь2
майниться1
other translations569
Now get over to Flapjack's mine and wait for us.
Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой.
All available agents are being rerouted to an abandoned gold mine in your sector.
Все агенты перебрасываются на заброшенные золотые прииски в третьем секторе.
Then if Judge Stillman doesn't restore the mine, well, it's up to me to go to Seattle, lay the facts before a higher court.
Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции.
I let him excavate around the mine allow him to rent a room in my town all for a fair 60 percent of anything he might unearth.
Я дал ему копать вблизи прииска позволил снять комнату в моем городе за разумные 60 процентов от всего, что он найдет.
On 10 and 11 August, FARDC exchanged fire with a Mayi-Mayi group near the Lunga gold mine, about 200 kilometres from Kalemie, and took control of the area.
10 и 11 августа ВСДРК вступили в перестрелку с группой майи-майи недалеко от золотоносного прииска Лунга, примерно в 200 километрах от Калемие, и установили контроль над этим районом.
The incident followed the delivery of a statement by youths to the local government office demanding employment and a share in the wealth generated by the gold mine and harbour, as well as positions of political power.
Этот инцидент произошел после подачи молодежью в местный орган управления заявления с требованием о предоставлении работы и выделении доли средств, получаемых за счет эксплуатации золотого прииска и гавани, а также предоставлении должностей в структуре политической власти.
These could improve the registration of all the actors involved in rough diamond production, the location of mines, the sales registration and the export registration.
Такие системы могли бы улучшить регистрацию всех участников, занимающихся добычей необработанных алмазов, установление мест нахождения приисков, регистрацию договоров купли-продажи и регистрацию экспорта.
This first Hema operation to recover Mongbwalu and its gold mines was reportedly financed by Lombe, who had a gold board in Bunia, and by Mandefu, Kazana and Labomba, all businessmen.
Эту первую операцию хема по отвоеванию Монгбвалу и его золотых приисков финансировали якобы Ломбе, имеющий золотопромышленную палату в Буниа, а также предприниматели Мандефу, Казана и Лабомба.
Our main reason for inviting you here today is the continued fighting in Kisangani between Ugandan and Rwandan occupation troops, specifically that taking place in the city centre and around the gold and diamond mines.
Основной причиной, по которой мы пригласили вас сегодня, является продолжение в Кисангани боевых действий между оккупационными угандийскими и руандийскими войсками, причем эти боевые действия разворачиваются непосредственно в центре города и вокруг золотых приисков и алмазных рудников.
However, it remains concerned that the incidence of the economic exploitation of children remains widespread in the agricultural sector as well as in gold mines, timber operations, the service sector and other private sector enterprises.
Однако он все еще озабочен тем, что последствия экономической эксплуатации детей по-прежнему широко распространены в сельском хозяйстве, а также на золотых приисках и лесозаготовках, в сфере услуг и на других предприятиях частного сектора.
This also affected the security environment in Ituri, in particular around Mahagi, where the Front nationaliste intégrationiste (FNI) and the Forces armées du peuple congolais (FAPC) continue to struggle for control of customs posts and gold mines.
Это отразилось также на ситуации в плане безопасности в Итури, в частности в окрестностях Махаги, где Фронт националистов и интеграционистов (ФНИ) и Вооруженные силы конголезского народа (ВСКН) продолжают борьбу за контроль над таможенными пунктами и золотыми приисками.
The Group has learned from interviews with minerals traders, FDLR deserters and employees of Groupe Olive, Panju, WMC, MDM and Etablissement Muyeye that these trading houses are aware that certain mines they buy from are controlled by FDLR.
На основании бесед с торговцами минералами, дезертирами ДСОР и сотрудниками компаний Groupe Olive, Panju, WMC, MDM и Muyeye членам Группы стало понятно, что этим торговым домам известно, что некоторые прииски и рудники, с которых они получают товар, контролируются ДСОР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert