Sentence examples of "Motivation" in English

<>
For others the motivation is political. Для других мотивация политическая.
Sociobiology, for example, seeks to discover human motivation in the ways that human beings evolved. Социобиология, например, старается найти связь между побуждениями, определяющими человеческие поступки, и процессом развития людей.
This time, however, the primary motivation is different. Однако в этот раз основная мотивировка отличается.
The UNOPS business strategy, 2007-2009, focused on rebuilding financial viability through improved partner satisfaction, the introduction of world-class business practices and performance, and increased workforce competence and motivation. Хозяйственная стратегия ЮНОПС, 2007-2009 годы, была нацелена на восстановление финансовой жизнеспособности путем повышения степени удовлетворенности партнеров, внедрения практических методов хозяйствования и исполнения, отвечающих мировым стандартам, и повышения компетентности и мотивированности кадров.
This is not an illegitimate motivation. Подобная мотивация вполне законна.
It further emphasized the role of personnel policies that highlight the “three Ms”: Merit, Mobility and Motivation, and thus reinforce both competence and ethical values in the public service. Она далее подчеркнула значение кадровой политики, в которой особо выделяются три качества — заслуги, мобильность и мотивировка — и благодаря этому повышаются компетентность и этические ценности в государственной службе.
His five priorities for the Office were good governance, both internal and external; strategic clarity in setting the framework for operations; predictability of resources and the commitment to deliver; staff motivation; and communication, both within and outside the Office. По мнению оратора, пятью приоритетными задачами, стоящими перед Управлением, являются надлежащее управление — как внутреннее, так и внешнее; стратегическая ясность в определении рамок операций; предсказуемость ресурсов и приверженность достижению поставленных задач; мотивированность персонала; связь, как внутри, так и за пределами Управления.
The other main characteristic is motivation. Другая основная черта это мотивация.
In that way, these measures are colour-blind, but when it comes to the motivation of the measures or their strategic planning or monitoring, the approach is definitely race-conscious. Благодаря этому эти меры характеризуются расовой непредвзятостью, однако когда речь идет о мотивировке этих мер или стратегического планирования или контроля за ними, данный подход, безусловно, учитывает расовый фактор.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
From the standpoint of finding a formulation that would permit broad consensus, it appears that purpose, motivation and motive are the most readily identifiable elements in the conduct of persons engaging in mercenary activities and that these are present in the various types of criminal conduct in which mercenaries are commonly involved. Что касается изыскания формулы, которая позволяет достичь широкого консенсуса, то, как представляется, цель, мотивировка и стимул являются теми элементами, которые проще всего идентифицировать в поведении лица, занимающегося наемничеством, и которые к тому же наличествуют в различных противоправных проявлениях с участием наемников.
Dan Pink on the surprising science of motivation Дэн Пинк об удивительной науке мотивации
motivation, persistence and discipline should be your priorities; Мотивация, настойчивость и дисциплина должны быть вашими флагманами.
Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose, in a knockout. Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом.
It's an approach built much more around intrinsic motivation. Это - подход, основанный больше на внутренней мотивации.
But these attempts are weakened by their underlying political motivation. Но данные попытки ослабляются лежащей в их основе политической мотивацией.
But terrorism also needs to be stripped of its motivation. Но терроризм следует также лишить и его мотивации.
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method." Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод".
In most cases terror is local in cause, action, and motivation: В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff. Один - предложить внешнюю мотивацию. Объяснить, что образование принесет свои плоды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.