Sentence examples of "Pearl Harbor" in English

<>
The Japanese destroyed Pearl Harbor. Японцы уничтожили Пёрл-Харбор.
But Pearl Harbor was in no way inevitable. Однако Перл-Харбор ни в коем случае не был неизбежным.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
So it's a quiet morning in Pearl Harbor, but not in Tokyo. Итак, тихое утро в Пёрл-Харборе, но не в Токио.
December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
A “cyber 9/11” may be more likely than the often-mentioned “cyber Pearl Harbor.” «Кибер 9 сентября» является более вероятным, чем часто упоминаемый «кибер Перл-Харбор».
One draws an analogy with Pearl Harbor, Japan's attack on the US in 1941. Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
The tactical mastermind of the Pearl Harbor operation, Admiral Isoroku Yamamoto, was one of them. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
The threat of a surprise attack such as a "cyber Pearl Harbor" has probably been exaggerated. Угроза внезапного нападения, такого как "кибернетический Перл-Харбор", вероятно, была преувеличена.
With almost 70 years of hindsight, Pearl Harbor should offer some lessons for US foreign policy today. Сегодня, по истечении почти 70-ти лет, американская внешняя политика должна суметь извлечь урок из опыта Перл-Харбора.
The attacks of September 11, 2001, that “Pearl Harbor of the twenty-first century,” clinched the deal. Нападения 11 сентября 2001 года, этот «Перл-Харбор двадцать первого века», решили исход дела.
After Japan’s attack on Pearl Harbor, US stock markets fell by 10%, but recovered within six weeks. После нападения Японии на Перл-Харбор, фондовые рынки США упали на 10%, но восстановились в течение шести недель.
Its repetition began in a prosaic way, with the release of the Disney movie ``Pearl Harbor" last June. Ее начали повторять после самого, что ни на есть прозаического события - выхода в июне этого года диснеевского фильма "Перл-Харбор".
Indeed, from this point began the fatal rivalry between Japan and the US that culminated in Pearl Harbor. С этого момента началось роковое соперничество между Японией и Соединенными Штатами, достигшее своей кульминации в Перл-Харборе.
The decision to attack Pearl Harbor was reached after five months of deliberations that included numerous official conferences. Решение в пользу атаки на Перл-Харбор было принято после пятимесячных переговоров, включавших в себя проведение множества официальных совещаний.
In 2001, a non-state group killed more Americans than the government of Japan killed at Pearl Harbor. В 2001 году негосударственная группа убила больше американцев, чем японское правительство в Перл-Харборе.
And you can think back to 1941 when the government of Japan attacked the United States at Pearl Harbor. Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
In the wake of the September 11, 2001 terrorist attack, for example, analogies to Pearl Harbor were made frequently. Так, например, после террористических атак 11 сентября 2001 года, часто проводились аналогии с Перл-Харбор.
Some scenarios, including an "electronic Pearl Harbor," sound alarmist, but they illustrate the diffusion of power from central governments to individuals. Некоторые сценарии, в том числе "электронный Перл-Харбор", звучат настораживающе, однако они отражают переход власти от центральных правительств к отдельным личностям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.