Sentence examples of "Pictures" in English
Translations:
all3226
картина886
фотография568
изображать529
изображение488
рисунок423
снимок105
портрет16
кино5
кинофильм5
фотоснимок4
картинный2
other translations195
That almost automatic reaction was reminiscent of the 1980’s, when America woke up to find Japanese companies like Sony buying Columbia Pictures, Mitsubishi Estates buying Rockefeller Center, and even the famous Pebble Beach golf course on the California coast being snapped up by Japanese investors.
Эта почти автоматическая реакция напоминала 80-е годы, когда Америка внезапно обнаружила, что японские компании вроде Sony покупают Columbia Pictures, Mitsubishi Estates покупает Центр Рокфеллера, и даже известное поле для гольфа Pebble Beach на Калифорнийском побережье приобретено японскими инвесторами.
In 1993, Paramount Pictures started making the first TNG movie, Generations.
В 1993 году компания Paramount Pictures приступила к созданию первого фильма «Звездный путь: Поколения» (Star Trek: Generations).
In the daytime, he took pictures of footprints in wet cement.
А днём снимал те места, где кто-нибудь только что наступил на свежий цемент.
You can't share links to albums that are automatically created (ex: Profile Pictures, Mobile Uploads).
Вы не можете делиться ссылками на альбомы, создаваемые автоматически (например, Фото профиля, Загруженное с телефона).
I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо.
The expired profile picture will still be visible in your profile pictures album unless you delete it.
Фото профиля с истекшим сроком действия будет по-прежнему видно в альбоме с фото профиля, пока вы не удалите его.
When you called the hotline, you swore you wouldn't take pictures of people though.
Когда ты звонил в службу доверия, ты ведь обещал, что не станешь снимать людей.
Some albums (ex: Profile Pictures) can't be deleted, but you can delete photos in those albums.
Некоторые альбомы (например, «Фото профиля») нельзя удалить, но вы можете удалить фото в них.
Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything.
У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё.
Upload your Page with new profile pictures that relate to the latest updates from your app or brand
Загрузите на Страницу новые фото профиля, которые напомнят клиентам об обновлениях приложения или новостях компании.
Oh, and I have a digital camera, but don't worry, I won't take pictures unless you want me to.
О, и у меня есть видеокамера, но не волнуйся, я не буду снимать, пока ты мне не позволишь.
Facebook posts containing stories about Notes, change of Profile Pictures, or new Life Events are not eligible to be boosted.
Публикации на Facebook, содержащие новости о Заметках, изменении Фото профиля или новых Событиях из жизни, поднимать нельзя.
This alleged behind-the-lens double standard doesn’t mean sports photographers aren’t also taking pictures that capture female beach volleyball players’ athleticism, because they are:
Эти двойные стандарты, в которых обвиняют спортивных фотографов, не означают, что те не снимают спортивные качества пляжных волейболисток. Конечно же, снимают.
For profile pictures and cover photos with your logo or text, you may get a better result by using a PNG file.
Чтобы добиться более высокого качества отображения фото профиля и фото обложки с вашим логотипом или текстом, используйте файл PNG.
First of all, it's in black and white because the water was so clear and you could see so far, and film was so slow in the 1960s and early 70s, you took pictures in black and white.
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку.
For example, you can include a leaderboard, showing the names and profile pictures of a player's friends who also play the game.
Например, вы можете представить таблицу лидеров с именами и фото профиля друзей игрока, которые тоже пользуются этим приложением.
Keep in mind when you install an app, you give it permission to access your public profile, which includes your name, profile pictures, username, user ID (account number), networks and any info you choose to make publicly available.
Помните, что, установив приложение, вы предоставляете ему разрешение на доступ к вашему публичному профилю, включая ваше имя, фото профиля, имя пользователя, идентификатор пользователя (номер аккаунта), сообщества и другую информацию, к которой вы предоставили общий доступ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert