Sentence examples of "Presents" in English with translation "современность"

<>
The least developed countries were facing the greatest challenge of the present times- eradicating poverty through sustained development. Перед наименее развитыми странами стоит наиболее трудная задача современности, заключающаяся в искоренении нищеты с помощью устойчивого развития.
Using religion as a means for rousing hatred or an excuse for crimes against individuals, morality and humanity present a major challenge today. Использование религии как средства разжигания ненависти или как предлога для преступлений против личности, морали, человечества — это один из главных вызовов современности.
Effective responses will require policies that help people adapt to the present and take advantage of future opportunities in the next phase of digital globalization. Эффективные меры потребуют политики, которая поможет людям адаптироваться к современности и воспользоваться будущими возможностями на следующем этапе цифровой глобализации.
But a nation has frequently been a group of people who lie collectively about their distant past, a past that is often – too often – rewritten to suit the needs of the present. Но нация неоднократно становилась группой людей, которые лгут коллективно об их далеком прошлом: прошлом, которое часто - слишком часто – переписано для того, чтобы удовлетворить потребности современности.
Among other things, the Institute has organized international conferences on the theme “Nomadism in Mongolia and its relationship with sedentary civilizations: its relevance and prospects”, as well as on “Dialogue among cultures and civilizations: present and perspective of nomadism in a globalizing era”. Этот институт среди прочего организовал международные конференции на тему «Кочевничество в Монголии и взаимоотношения с оседлыми цивилизациями: актуальность и перспективы», а также по вопросу о «Диалоге между культурами и цивилизациями: современность и будущее кочевничества в эпоху глобализации».
Research and promotional activities should range over the local, regional, national and international scales and historical, sociological and cultural aspects, both past and present, relating to the presence of Africans and people of African descent on the American continent and in the Caribbean. Исследования и практические меры должны осуществляться на местном, региональном, национальным и международном уровнях и касаться исторических, социологических и культурных аспектов как прошлого, так и современности и быть связаны с проживанием африканцев и лиц африканского происхождения на Американском континенте и в районе Карибского бассейна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.