Sentence examples of "Ran" in English with translation "бегать"
Translations:
all6906
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
руководить120
баллотироваться102
побежать86
пробежать57
наезжать30
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
ran2
плыть2
претендовать на место1
other translations788
I sometimes ran from cougars trying to eat me.
Я иногда бегал от пумы, которая пыталась съесть меня.
They ran cross-country, sometimes participating in a relay together.
Они занимались бегом по пересеченной местности, бегали эстафету.
Abebe ran like this, and won all the marathon trophies.
Абебе бегал именно так, и выиграл все состязания по марафону.
Dyson and Cayden once ran with a pack of shifters.
Дайсон и Кэйден когда-то бегали со стаей перевёртышей.
For example, there were ginormous rats that ran all over the kitchen.
Например, здоровенные крысы бегали по кухне.
He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!"
Это так взволновало его, что он начал бегать по дому и кричать "Эврика!"
Neighbors say Brian was colicky, but she ran every night to help him get to sleep.
Соседи сказали, что у Брайана были колики, но она бегала каждую ночь, чтобы он смог уснуть.
Only yesterday she ran around the village in her bast shoes, and now she'll never say "in here", only "here".
Давно ли в чириках по хутору бегала, а теперь не скажет "тут", а "здеся".
This lady - she ran through the middle of traffic for 20 minutes, takes off her clothes, and then jumps into a fountain.
Эта девушка бегала по оживлённой дороге 20 минут, сняла всю одежду и прыгнула в фонтан.
As grow-ups ran around frantic, gathering beach towels, flip-flops an five-year olds, one kid in particular went racing to the storm.
Взрослые бегали вокруг как безумные, собирая полотенца, шлепанцы пятилетних детей, а один ребенок побежал прямо на грозу.
I could never roller-skate or skateboard with other kids and got bullied at school a lot because of the way I walked and ran.
Я никогда не могла кататься на роликах или скейтборде с другими детьми, и надо мной много издевались в школе из-за того, как я ходила и бегала.
So I ran out in the freezing cold, and I photographed every single person that I knew that I could get to in February of about two years ago.
Я бегала на морозе и фотографировала всех подряд, до кого могла добраться в феврале позапрошлого года.
I was really frightened at first, but I calmly explained to him that I was working on an art project and he didn't seem to mind and so I went ahead and put my camera on self-timer and ran back and forth.
Поначалу я сильно испугалась, но потом спокойно объяснила, что работаю над художественным проектом. Он, похоже, не возражал. И вот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert