Sentence examples of "Sentences" in English

<>
I must translate the sentences. Я должен перевести эти предложения.
Maybe she was reviewing extended sentences. Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
The court sentences the accused. Суд приговаривает обвиняемый Schmitz к заключению для жизни.
Minors serve custodial sentences separately from adults. Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
I have to translate the sentences. Мне приходиться переводить эти предложения.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment. На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
Four men received custodial sentences. Четверо человек были приговорены к лишению свободы.
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted. В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
Translate the following sentences into Japanese. Переведите следующие предложения на японский.
He's strictly granting commutations where minimums and guidelines resulted in unfair sentences. Он строго предоставляет смягчение наказаний, где минимумы и нормы результаты несправедливых приговоров.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences; особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences. Трибунал направил трех осужденных в Испанию и двух осужденных в Австрию для отбывания там наказания.
You're making complete sentences again. Ты составляешь полные предложения опять.
Sentences for non-Han Chinese are typically longer than those imposed on Han Chinese. Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
On 19 February 2007, 13 defendants were convicted and given life sentences, and one was sentenced to 180 days. 19 февраля 2007 года 13 обвиняемых были осуждены и приговорены к пожизненному заключению, а один обвиняемый был приговорен к лишению свободы на срок 180 дней.
This is, you know, two sentences. Два предложения.
Stoning as a method of execution, and the continued issuing of sentences of execution by stoning; побития камнями в качестве одного из методов проведения казни и продолжающегося вынесения приговоров, предусматривающих смертную казнь через побитие камнями;
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Two students, convicted of incitement and handed longer sentences, were released three weeks later, after being granted royal pardons. Два студента, осужденные за подстрекательство и приговоренные к более длительным срокам лишения свободы, были освобождены тремя неделями позже после вынесения решения о королевском помиловании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.