Sentence examples of "Speak of the devil and he is sure to appear" in English
Friedrich Nietzsche said that if you look in the eye of the Devil for too long, you risk becoming a devil yourself.
Фридрих Ницше сказал, что если смотреть в глаза дьяволу слишком долго, то можно самому стать дьяволом.
Turkey has a different priority: safeguarding the regime of President Erdogan, even if he had to ally himself to the devil and renege on every single promise he had made.
У Турции иные приоритеты: она хочет укрепить позиции режима президента Эрдогана, даже если для этого ему придется вступить в сговор с дьяволом и отказаться от всех своих обещаний.
Many of the once-vocal, pro-trade interests in Washington have fallen silent, heeding to perceptions that it is no longer politically correct to speak of the virtues of U.S.-China trade without paying homage to its alleged U.S. victims.
Многие сторонники развития торговли с Китаем в Вашингтоне, которые некогда решительно отстаивали свою точку зрения, теперь замолчали, видимо, решив, что теперь стало неполиткорректным говорить о пользе американо-китайской торговли, не отдавая дань уважения ее американским жертвам.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.
Wherever he may go, he is sure to make friends.
Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
Far from being the spawn of the devil, CDSs are a useful financial instrument that can improve not only financial stability, but also the way that companies and countries are run.
Далеко не являясь средоточием зла, СКД являются полезным финансовым инструментом, который может улучшить не только финансовую стабильность, но и то, каким образом осуществляется руководство компаниями и странами.
Be fear and play again Be the Devil and play the flower
Трусить и играть вновь, Быть Дьяволом и нюхать цветы
In this respect, one might speak of the "epidemic character" of our contemporary world.
В этом отношении можно было бы говорить об "эпидемическом характере" нашего современного мира.
Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase.
Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены.
Put on the full armor of God, that you nay be able to stand firm against the schemes of the Devil.
Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог чтобы вы могли устоять перед происками дьявола.
So one of the boys in the house said Peter's dad would dress up as the devil and the other kids would follow suit.
Итак, один из мальчиков в приюте сказал, что отец Питера переодевался в дьявола, и другие дети следовали его примеру.
The prosecution then began to speak of the young girl as a Chechen sniper, from a family of snipers.
Обвинение начало говорить о девушке как о чеченском снайпере из семьи снайперов.
Williams is considered to be a centrist and he is a voting member this year.
Считается, что Уильямс центрист и он - голосующий член в этом году.
I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert