Sentence examples of "TOUCH" in English

<>
Don't touch the grass. Не касайся травы.
Did you touch his whisk? Ты трогала его венчик?
Touch the mysteries of antiquity Прикоснуться к тайнам древности
They touch us too deeply. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Touch screen - very, very nice. Сенсорный экран - очень, очень здорово.
You ever felt his touch? Вы когда нибудь чувствовали его прикосновение?
Nice touch on the metal detectors. Хорошие контакты на детекторах металла.
Don't touch me, blackie! Не дотрагивайся до меня, негритос!
How did you touch Talia? Как ты лапал Талью?
Manage positions with just one touch Управление сделками одним касанием экрана
Nice touch with the candles. Милый штрих со свечами.
Can I touch your knockers now? Можно я теперь потрогаю твои буфера?
Two proposals, one directly and another indirectly, touch on the issue of providing incentives through the instrument for sustainable forest management. В двух предложениях — в одном прямо и в другом косвенно — затрагивается вопрос о выработке в рамках этого документа мер стимулирования неистощительного ведения лесного хозяйства.
Tom didn't touch his lunch. Том не притрагивался к обеду.
How's your sense of touch? Как ваше чувство осязания?
Even questions like tax cuts and stricter asylum rules do not quite hit the value chords that the Republican Party in the US has managed to touch. Даже вопросы наподобие снижения налогов и более строгих правил в отношении предоставления убежища в недостаточной мере задевают струны ценностей, которые удалось затронуть республиканской партии в США.
His motto, "Get rich and keep quiet," sounds like Guizot's priorities in mid-nineteenth century France, even if it is "seasoned" with a strong touch of imperial pride. Его девиз "богатей и молчи" звучит как приоритеты Гизо в середине девятнадцатого века во Франции, даже если он и "приправлен" сильным налетом имперской гордости.
Whatever I touch, falls to dust. Я перебираю воспоминания, но они рассыпаются в пыль.
Casket ornamentation adds a personal touch many families find comforting. Украшение гроба добавляет характерные черты, что многие семьи находят приятным.
Tap Draw with Mouse or Touch. Нажмите кнопку Рисовать с помощью мыши или касаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.