Sentence examples of "about" in English with translation "относительно"

<>
Tom is very particular about what he eats. Том очень разборчив, относительно того что он ест.
Enter a comment about the transaction. Ввод комментария относительно проводки.
Note the following considerations about synchronization: Замечания относительно синхронизации.
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
My testimony about the election is categorical: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
This feeds doubts about solidarity's usefulness. Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
You are unsure about what to do. Вас терзают сомнения относительно того, как поступить.
So why be optimistic about cargo drones? Так откуда столько оптимизма относительно грузовых беспилотных летательных аппаратов?
Why are Republicans so unconcerned about this mess? Почему же республиканцы проявляют такую беззаботность относительно этой неразберихи?
Tom is very particular about what he eats. Том очень разборчив, относительно того что он ест.
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией.
It is what you infer about that room. Это ваши заключения относительно комнаты.
There is a similar question about the perpetrators. Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
How do I contact Facebook about my donation? Как связаться с Facebook относительно моего пожертвования?
What about the coroner's report, the testimony? Что относительно состояния Коронера, доказательство?
Let me talk about a relatively small number. сейчас позвольте рассказать про относительно маленькие.
People convince themselves they are right about their trades. Люди убеждают себя, что они правы относительно своих сделок.
There is little agreement about who lit the fuse. Нет согласия относительно того, кто зажег запал.
But they disagree about when these taboos are violated. Но они расходятся во мнениях относительно нарушений этих табу.
• inflation incites confusion about the meaning of price changes. • инфляция провоцирует путаницу относительно того, что означает произошедшее изменение цен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.