Sentence examples of "are waiting" in English
We are waiting for the prices from China; perhaps they will cool down the Brazilian hotheads.
Ждем цен от Китая, может, они остудят горячие бразильские головы.
Some people can die because they are waiting.
Некоторые могут умереть из-за того, что им приходится ждать.
FX market participants are waiting for the April 30th meeting, when the BoJ will release its semi-annual Outlook for Economic Activity and Prices.
Участники FX рынка ждут заседания 30-го апреля, когда Банк Японии выпустит свой полугодовой прогноз по экономической деятельности и ценам.
While more aggressive traders may consider shorting AUDUSD on a close below .9200 today, more conservative traders are waiting for a break below the 200-day MA and 38.2% Fibonacci support at .9180.
Хотя более агрессивные трейдеры могут подумывать о коротких продажах пары AUDUSD после закрытия ниже .9200 сегодня, более консервативные трейдеры дожидаются прорыва ниже 200-дневного скользящего среднего и 38.2% поддержки Фибоначчи на уровне .9180.
Note: This trading trick of waiting for an optimal entry on a trade might mean that you miss a trade sometimes, but this should not worry you because that is what sniper trading is all about; we are waiting patiently for the ‘easy’ targets to simply ‘walk into our sights’, rather than shooting at everything that moves.
Однако, следует иметь в виду, что ожидание оптимального входа в рынок подразумевает, что вы иногда будете пропускать сделки, но это не должно вас беспокоить, потому что именно это и соответствует "снайперской торговле" - терпеливо ждать легких целей, вместо того, чтобы стрелять по всему, что движется.
It could be that the bullish speculators are waiting for the index to take out the previous record high of 6950 it had reached back in 1999, before jumping on the bandwagon.
Возможно, что бычьи дельцы ждут, чтобы индекс превзошел предыдущий рекордный максимум в 6950, которого он достиг в 1999, прежде чем перейти на сторону большинства.
Both sides are waiting for a ruling on the disputed 2009 contract from Stockholm’s arbitration court, expected some time next year.
Обе стороны сейчас ждут постановления Стокгольмского арбитража по делу о контракте 2009 года, которое должно быть вынесено в следующем году.
However, it wasn’t always easy to trust that things would just work out when I had four dancers who just drove five hours and are waiting for me to make a decision.
Однако далеко не всегда я мог положиться на то, что эти стороны жизни сработают сами по себе, особенно когда моего решения ждут четверо танцоров, потративших на дорогу пять часов, чтобы принять участие в съемках.
Build your game library every month so new games are waiting for you to play when you purchase an Xbox One.
Создавайте свою библиотеку игр каждый месяц, чтобы при приобретении Xbox One вас ожидали новые игры.
And what other economic giants are waiting in the wings?
И какие другие экономические гиганты ждут своего часа?
Today I'm reporting for duty, I think all are waiting for me.
Сегодня я сообщаю по обязанности, я думаю, что все ждут меня.
The other half are waiting for their nurse to turn them over.
Вторая половина ждёт медсестру, чтобы перевернула на другой бок.
The three gentlemen are waiting in the wardroom, Captain Bart.
Те три джентльмена ждут в кают-компании, капитан Барт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert