Sentence examples of "as like" in English
I look upon the theater as like a temple or a mosque or a church.
Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь.
I kept Ms. Chapel under close surveillance to determine if she'd make contact with any others as like believers.
Я наблюдал за ней, надеясь, что она войдет в контакт со своими единомышленниками.
To keep your account active, be sure to log in and share photos, as well as like and comment on photos.
Чтобы поддерживать аккаунт активным, не забывайте выполнять вход и публиковать фотографии, а также оставлять отметки «не нравится» и комментарии.
Note: If you've correctly set up Social Plugins as described above, the text for those features such such as Like and Recommend are automatically be translated into the local languages of people using Facebook.
Примечание. Если правильно настроить социальные плагины по приведенным выше инструкциям, текст кнопки «Нравится», «Рекомендовать» и других будет автоматически переведен на родной язык людей на Facebook.
The Regulation concerning theEntitled REACH- registration, evaluation, authorization and restriction of chemicals- the legislation aims to protect consumers and the environment from against the adverse effects of chemicals found in such products as like paint, detergents, cars and computers.
Закон регулирует вопросы регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химикатов и призван защищать интересы потребителей и окружающую среду от негативного воздействия химических веществ, присутствующих в таких технических продуктах, как краски, растворители, автомобили и компьютеры.
The top board of military power is unipolar; but on the middle board of economic relations, the world is multipolar, and on the bottom board of transnational relations – comprising issues (such as like climate change, illegal drugs, Avian flu, and terrorism) – power is chaotically distributed.
Верхний пласт военной власти униполярен, на среднем пласте экономических отношений мир является мультиполярным, а на нижнем пласте – включая такие проблемы как глобальное изменение климата, незаконный оборот наркотиков, птичий грипп и терроризм – власть вообще распределена хаотично.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert