Sentence examples of "attached" in English with translation "присоединяться"

<>
Project attached to service agreement [AX 2012] Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Perform action attached to a push notification Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
Electronic receipts are attached to the expense report. К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции.
Expense categories are attached to the Expense cost line. Категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
Hour categories are attached to the Hour cost line. Категории часов присоединяются к строке затрат Час.
This includes those that are attached to service objects. В их число входят шаблоны, присоединенные к объектам сервисного обслуживания.
Item categories are attached to the Item cost line. Категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
This BOM and route are attached to the order line. Номенклатура спецификации и маршрут присоединяются к строке заказа.
All item categories are attached to the Item cost line. Все категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
All hour categories are attached to the Hour cost line. Все категории часов присоединяются к строке затрат Час.
Two service agreement lines are attached to the service agreement. Две строки соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание.
All expense categories are attached to the Expense cost line. Все категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
By default, all existing categories are attached to three cost lines: По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат:
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable. Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Select the journal name that is attached to the service order. Выберите наименование журнала, присоединенного к заказу на сервисное обслуживание.
Attached reports and information help approvers gain insight and make correct decisions. Присоединенные отчеты и информация помогают утверждающим лицам получить максимальное количество сведений для принятия правильных решений.
Indicators List — window that manages technical indicators attached to the chart window. Список индикаторов — окно управления техническими индикаторами, присоединенными к окну графика.
Only Fixed-price and Investment projects can be attached to Estimate projects. Только проекты "Фиксированная цена" и инвестиционные проекты могут присоединяться к проектам НЗП.
• Recount Indicators: it recalculates all indicators and oscillators attached to the chart. • Пересчитать индикаторы: пересчитать все индикаторы и осцилляторы, присоединенные к диаграмме.
Service orders that you create automatically are not attached to an SLA. Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.