Sentence examples of "be gone" in English

<>
Juneau would be gone in 30 seconds. На Джуно нужно всего секунд 30.
He'll be gone for a long while. Кго долго не будет.
In 20 days, my hives will be gone. За 20 дней у меня пройдёт крапивница.
Filthy hell spawn, leave this vessel and be gone. Грязное исчадье ада, покинь этот сосуд и исчезни.
I'm dead, and I'll soon be gone. Я мертв, и скоро меня здесь не будет.
In another minute, my intercostal clavicle will be gone forever. В любую минуту мы можем навсегда потерять мою межреберную ключицу.
I'm gonna be gone through August, Alexis is away, and. Меня не будет весь август, Алексис в отъезде, и.
A silly fad like this will be gone before you know it. Этот оптимизм выветрится, не успеешь и оглянуться.
According to scientists, in 100 years all the mountain glacier will be gone. По мнению ученых, через сто лет все горные ледники исчезнут.
The national oil fund will be gone in the first half of 2016. Национальный нефтяной фонд исчезнет в первой половине 2016 года.
Upon our return, your host may be gone and you would be friendless. К нашему возвращению хозяинов может не стать и ты останешься без друзей.
Listen, if it's more comfortable tomorrow morning, he'll be gone hunting. Слушай, если будет удобнее завтра утром, он поедет охотиться.
And all that was once green and good in this world will be gone. И всё что в этом мире когда-то зеленело и радовало глаз - сгинет.
Anyone can canoodle in july and august, but will he be gone by september? Любой может нежничать в июле и августе, но будет ли он делать это в сентябре?
20 years ago Negroponte said that with the computers all card files would be gone. 20 лет назад Негропонте сказал, что компьютеры уничтожат все картотеки.
All the data will be in column A and the quote marks will be gone. Все данные будут добавлены в столбец A, а кавычки будут потеряны.
Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time. На самом деле, при сохранении нынешних темпов, лёд может растаять лет через 5-10.
Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke and ball of fire. Однажды, все это может исчезнуть в огромном столбе дыма и огненном шаре.
Dr. Hardy took a red-eye to Madrid for a conference, so he's gonna be gone all week. Доктор Харди улетел ночным рейсом в Мадрид на конференцию, так что его не будет всю неделю.
She comes here, all hell is let loose, and then she'll be gone and leave us with the consequences. Она приехала сюда, пошел дым коромыслом, а потом она уедет и оставит нас наедине с последствиями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.