Ejemplos del uso de "be last updated" en inglés
Based on the LIFO method, the last issue transaction will be adjusted or settled to the last updated receipt.
На основании метода ЛИФО проводка последнего расхода будет скорректирована или сопоставлена последнему обновленному приходу.
For example, if you wanted the expression to be labeled "Last updated", you would start your expression with Last updated:.
Например, чтобы обозначить результат выражения как "Последнее обновление", введите перед ним фразу Последнее обновление:.
To see when it was last updated, choose Latest update status.
Чтобы узнать дату последнего обновления, выберите Состояние последнего обновления.
To see when OneDrive for Business was last updated, click the blue cloud icon.
Чтобы узнать время последнего обновления OneDrive для бизнеса, щелкните значок синего облака.
1: Product status bar: Here you'll see how many products are in your feed and when your feed was last updated.
1: Интеграции Строка статуса продукта: здесь можно посмотреть количество продуктов в вашей ленте и дату ее последнего обновления.
You can also view the range of ship dates, if selected in the query form, and the date and time at which the form was last updated.
Имеется также возможность просмотра диапазона дат отгрузки, если это выбрано в форме запроса, а также даты и времени последнего обновления формы.
On the product catalogs page, you can see when the feed was last updated, how many products were added, removed or updated, and how many errors occurred by clicking View Upload Status.
На странице каталогов продуктов можно нажать Посмотреть статус загрузки, чтобы узнать время последнего обновления ленты, сколько продуктов было добавлено, удалено или обновлено и сколько произошло ошибок.
Current guidance on the timely compilation and release of economic indicators is provided in OMB's Statistical Policy Directive Number 3, “Compilation, Release, and Evaluation of Principal Federal Economic Indicators,” which was last updated in 1985.
Нынешние принципы своевременной компиляции и публикации экономических показателей приводятся в директиве № 3 УБМ о политике в области статистики " Компиляция, публикация и оценка основных федеральных экономических показателей ", которая в последний раз обновлялась в 1985 году.
Information on the approved resources for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was last updated in my note of 15 January 2007.
Информация об утвержденных на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года ресурсах, предназначенных для финансирования операций по поддержанию мира, Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и для зачисления на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира, была в последний раз обновлена в моей записке от 15 января 2007 года.
Because nervous investors don't want to be last in line in case of a run, a disorderly rush to the exits is likely when official resources are insufficient.
Дело в том, что нервные инвесторы не ходят быть последними в цепочке, в случае кризиса, и существует вероятность беспорядочного стремления к выходу, когда официальных ресурсов будет недостаточно.
Nobody wanted to be last one in these countries, because they knew that the countries would be forced into default when all other banks tried to leave at the same time.
Никто не хотел оставаться последним в очереди на выход, потому что все знали, что как только банки попытаются уйти, странам придется войти в дефолт.
When we post changes to this statement, we will revise the "last updated" date at the top of the statement and describe the changes on the Change History page.
При публикации изменений в данном заявлении мы изменим дату последнего обновления, которая указана в верхней части заявления, и опишем внесенные изменения на странице История изменений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad