Exemples d'utilisation de "последним" en russe
Traductions:
tous16350
last8328
recent4633
late2346
latter857
ultimate24
senior20
rearmost2
autres traductions140
Финансовые рынки аплодировали последним решениям ЕЦБ.
Financial markets have applauded the ECB’s recent decisions.
Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
С первых дней компьютерной революции исследователи и популяризаторы считали «искусственный разум» последним революционным изобретением (буквально, в случае с компьютером HAL в фильме «Космическая одиссея 2001 года»).
From the early days of the computer revolution, researchers and popularizers envisioned “artificial intelligence” as the ultimate killer app (literally, in the case of the computer HAL in the film 2001: A Space Odyssey).
Вернуться к последним документам и вложениям электронной почты
Get back to your recent documents and email attachments
— автоматическая прокрутка графика к последним барам.
— automatic scrolling of the chart to the latest bars.
США поддерживают ограничения на экспорт высоких технологий в Китай, вследствие несоблюдения последним прав интеллектуальной собственности.
The US maintains restrictions on high-tech exports to China because of the latter’s lack of respect for intellectual property rights.
И здесь мы возвращаемся к последним финансовым событиям.
That brings us back to recent financial events.
Американский сенат последним объявил войну «Северному потоку — 2».
The United States Senate is the latest to declare war on Nord Stream 2.
Это сотрудничество включает техническое и экономическое сотрудничество между развивающимися странами и основано на них и зачастую взаимозаменяемо с последним.
It includes and is underpinned by both technical and economic cooperation among developing countries, and is often used interchangeably with the latter.
Самым последним примером стал крымский кризис 2014 года.
The most recent example is the Crimean Crisis of 2014.
Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner.
Последним, для того чтобы получить превышение дивидендов над недостачей, в дополнение к ограничению выплаты потребовалась бы значительная эмиссия ценных бумаг.
The latter banks would still require substantial capital issuances on top of dividend restrictions to make up the difference.
Согласно последним опросам популярность Саркози катится камнем вниз.
Sarkozy's recent poll numbers have been dropping like a stone.
Последние промежуточные выборы в Америке стали последним примером ширящегося феномена:
America's mid-term elections provide the latest example of an expanding phenomenon:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité