Sentence examples of "black as pitch" in English

<>
Would've been black as pitch under here last night. Прошлым вечером здесь было темно хоть глаз выколи.
The devil is not so black as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
The devil isn't so black as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
Their hearts could be as black as night, corrupted by the most sordid sort of anti-Muslim prejudice that one can imagine, and it would not matter in the least. Их сердца могут быть черными, как ночь, и исполненными самых гнусных антимусульманских предрассудков, которые только можно вообразить. Это не имеет никакого значения.
My poor Edwin never knew that his Jack's heart is black as coal. Мой бедный Эдвин понятия не имел, что сердце его Джека черно как уголь.
My mother used to say, if children drink coffee they turn black as moors. Моя мама любила говорить, что если ребенок пьет кофе то станет черный как мавр.
Things ain't always as black as they looks. Вещи не всегда такие черные, как выглядят.
If this building has a heart, it's black as the ace of spades, and you're sleeping in it. Если у здания есть сердце, оно черней туза пик, а вы в нём спите.
Let my brothers go, unless you want to end up black as well as blue. Отпустите моих братьев, если только вы не хотите, чтоб ваш род прервался на вас.
I'll turn Snow White's heart black as coal. Я обращу сердце Белоснежки во тьму.
Every case looks as black as night by the time the prosecution has finished. Любое дело предстает в черных красках после выступления прокурора.
White as snow, red as blood, black as ebony Белый, как снег, красный как кровь, чёрный как эбонит
Black as midnight on a moonless night. Чёрный как полночь в безлунную ночь.
I told her to be careful, otherwise, we'd make her other eye black as well. Я сказала ей быть осторожной, иначе мы сделаем второй глаз таким же красивым, как первый.
Black as coal, buried miles beneath the earth. Черный, как уголь, в глубинных недрах земли.
Black as ebony. Черный, как эбеновое дерево.
Mr. West, although you are as black as the night on the outside inside you are yellow! Мистер Вест, хотя вы снаружи черны как ночь внутри вы посинели от страха!
So, though the world seems uncertain, the economic outlook is not as black as the skies in New York may have the world believe. Поэтому, хотя мир, кажется, пребывает в неопределенности, экономические перспективы не настолько черны, как мир мог бы подумать, глядя на небо в Нью-Йорке.
Tell him about the black pitch. Расскажите ему про чёрную смолу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.