Sentence examples of "body floor" in English

<>
You have another body on the floor. У тебя в доме очередной труп.
Frank said he found her body on the floor. Фрэнк сказал, что нашел ее тело на полу.
We've got a dead body on the floor. У нас тут мертвое тело на полу.
I called the police as soon as I saw his dead body on the floor. Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
As the body hit the floor, he said he heard footsteps upstairs, running to the front door. Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери.
Therefore, the train had been roaring by the old man's window a full ten seconds before the body hit the floor. Следовательно, поезд грохотал мимо окон все десять секунд, а лишь потом был звук падения тела.
A second later, he heard the body hit the floor. "Я убью тебя", и через секунду упало тело.
We can assume that the body hit the floor just as the train went by. Значит, тело упало на пол сразу, как прошел поезд.
When he's in bed, he heard the body hit the floor, heard the woman scream, got to his front door as fast as he could, heard somebody running and assumed it was the boy. Потом лег, услышал, как упало тело и вскрикнула женщина, кое-как доковылял до двери, услышал шаги и решил, что это мальчик.
A second later, he heard a body hit the floor. Через секунду на пол упало тело.
Your body is on the floor at the restaurant with a hole in your head. Твоё тело лежит в обеденной зале с дыркой в затылке.
Steve, I got a body on the second floor. Стив, у меня тело на втором этаже.
I think there's a real strong possibility there's a dead body underneath that floor. Я думаю есть большая вероятность что там под полом труп.
I heard how those brutes dragged your body across the prison floor. Я слышал, как эти мерзавцы протащили тело по полу тюрьмы.
I have had men slide right off my body, and fall onto the floor. Мужчины соскальзывали с меня и падали на пол.
His body would fall forward on the floor. Он упал бы на пол.
I would urge the delegations concerned to address matters of a bilateral nature outside this body, but nonetheless, you have the floor. Я бы настоятельно призвала соответствующие делегации затрагивать вопросы двустороннего характера вне этого форума, но, тем не менее, вам слово.
If we believe Quinn, he found the wife's body on the couch and moved it on the floor. Если верить Квинну, он нашел тело жены на диване, и переместил его на пол.
Well, the body, obviously, and then those scratch marks on the floor, and soot everywhere. Ну, тело, конечно, а потом эти царапины на полу, и сажу повсюду.
The blood just wasn't on me, it was smeared across the floor like somebody just dragged a body out. Та кровь не была только на мне, ей был испачкан весь пол, словно кто-то только что утащил тело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.