Sentence examples of "busts" in English
Translations:
all114
сломать16
кризис15
арестовывать15
бюст13
обанкротиться10
депрессия3
разорять1
other translations41
The compression coil busts, we're drifting.
Если компрессионная катушка сломается, мы будем дрейфовать.
Powerful people do well from booms and busts.
У могущественных людей хорошо получается зарабатывать на экономических бумах и крахах.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing.
Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
Booms and busts are endemic in financial markets.
Взлеты и падения – характерная черта финансовых рынков.
The booms and busts have caused great redistributions of wealth.
Взлеты и падения привели к большому перераспределению благосостояния.
Similar stock market booms and busts have occurred in many other countries.
Подобные взлеты и падения рынка произошли во многих других странах.
Low interest rates can sow the seeds of financial booms and busts.
Низкие процентные ставки могут посеять семена финансовых взлетов и падений.
He's got no gang affiliations, no drug busts, or D U.I.s.
Он не принадлежал к банде, у него не конфисковывали наркотики, ни задерживали за вождение в нетрезвом виде.
Why are there economic booms and busts, those long swings between expansion and slowdown?
Почему происходят экономические взлеты и спады, эти глубокие колебания между ростом и замедлением?
Growth driven by high commodity prices is also susceptible to busts, for similar reasons.
Экономический рост, движимый высокими ценами на товары, также подвержен внезапным остановкам по аналогичным причинам.
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat.
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран.
Yet experience shows busts can be prevented only by moderating the booms that precede them.
Однако опыт показывает, что провалы можно предотвратить, только сдерживая бум, который им предшествует.
Soon as he figures out what's going on, the jerk busts out laughing so loud
Как только он понял, что происходит, он надрывался от смеха так
Since capitalism's beginnings, the market economy has been subject to fluctuations, to booms and busts.
Со времен зарождения капитализма рыночная экономика была подвержена колебаниям, подъемам и спадам.
With time, such data-driven improvements in credit allocation could even eliminate cyclical credit-driven booms and busts.
Со временем эти информационные инновации кредитного бизнеса могут даже свести на нет циклы взлетов и падений, вызванных кредитной системой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert