Sentence examples of "by" in English with translation "ко"

<>
But the police dropped by. Ко мне заходила полиция.
She was by the window, her back to me. Она стояла у окна, спиной ко мне.
You ever need a chat, just drop by the office. Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет.
Stories shared by a player should make sense on all platforms. Новости, которыми делится игрок, должны быть применимы ко всем платформам.
But, by the second half of the 2000's, everything changed: Но ко второй половине 2000-х годов все изменилось:
I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby. Аплодисменты Ко мне присоединяется мой "подельник" Томас Долби.
By the time he graduated in 1984, Knoll was finding steady work. Ко времени окончания киношколы в 1984 году Нолл присматривал себе постоянную работу.
There's only one person that gets to be sickened by me. Только один человек может чувствовать отвращение ко мне.
By default, mail flow rules are applied to incoming and outgoing messages. По умолчанию правила для потока обработки почты применяются ко входящим и исходящим сообщениям.
You can't filter recipients by type or properties (applies to all recipient types). Невозможно фильтровать получателей по типу или свойствам (относится ко всем типам получателей).
You’ve now created a one-to-many relationship by using the Relationships pane. Вы создали связь «один ко многим» с помощью области «Схема данных».
Take him to a movie or he's gonna be a wreck by showtime. Своди его в кино или он расклеится ко времени выступления.
Swing by here and pick me up and we'll get our drink on. Дуй ко мне, и вместе мы не упустим своей выпивки.
Look, I've been approached by a circus - if you're in two minds. Ко мне уже обращались из цирка, так что если вы сомневаетесь.
Yes, by the time I get to Tarsus, I will have a hundred followers. Да, и ко времени, как я доберусь до Тарса, у меня будет сотня последователей.
Howard's gonna stop by, we're gonna play intergalactic battleship and Indian Monopoly. Говард зайдет ко мне и мы будем играть в галактический "Морской бой" и индийскую "Монополию".
And play his hand by bringing Montgomery to court to accuse you of regicide. И сделает свой ход, отправив Монтгомери ко двору и обвинив Вас в убийстве короля.
In London, the FTSE 100 was off by 2.3% when trading ended that day. В Лондоне ко времени завершения торгов FTSE 100 снизился на 2,3%.
By the end of the trading period of each contract all positions must be closed. Ко дню истечения периода времени торговли каждого контракта все позиции должны быть закрыты.
A further four nations had signed the Second Optional Protocol by the end of 2004. Еще четыре государства присоединились ко второму Факультативному протоколу по состоянию на конец 2004 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.