Sentence examples of "capacious mind" in English

<>
Pakistan's selfhood must be expanded ad maximum and made so capacious that it accommodates its Punjabis, Sindhis, Pathans, and Balochis, and their religions - Sunni, Shia, Hindu, Christian, Parsi, Qadhianis - until it is possible to call them all equally "Pakistani." Индивидуальность пакистанцев должна быть до максимума расширена и сделана настолько просторной, чтобы дать пристанище пенджаби, синдхи, патанам и белуджи, а также их религиям - суннизму, шиизму, индуизму, христианству, парсизму, кадианизму - до тех пор, пока нельзя будет их всех равно называть "пакистанцами".
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." «Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging. К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Please come here soon if you don't mind. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Please don't mind me. Пожалуйста, не обращайте на меня внимание.
Tom has already made up his mind. Том уже принял решение.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Would you mind my using this dictionary? Не возражаете, если я воспользуюсь этим словарём?
He made up his mind to write in his diary every day. Он настроился писать в свой дневник ежедневно.
The idea is still in my mind. Эта идея всё ещё у меня на уме.
Do you mind our leaving a little earlier? Ты не возражаешь, если мы выйдем немного пораньше?
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself. Цензура потакает извращённому уму больше, чем слово из трёх букв само по себе.
If you don't mind, may we inspect your suitcase? Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.