Sentence examples of "charge" in English with translation "обвиняться"
Translations:
all8453
обвинять1776
обвинение1265
расход673
расходы643
взимать340
сбор231
сборы188
плата174
заряд174
платеж167
брать135
начислять134
взиматься119
заряжать117
поручать110
ответственность99
обвиняться63
начисление47
заряжаться36
начисляться25
наполнять8
нагрузка6
обвинявшийся6
относить на счет5
атаковать3
драть3
удержание2
взымать2
взыматься2
приказывать2
взимавшийся2
взимающийся1
вменять в вину1
other translations1894
He is charged with acting against national security.
Обвиняется в действиях, направленных на подрыв национальной безопасности.
David Argyle was never charged with setting any bombs.
Дэвид Аргайл никогда не обвинялся в установке бомб.
Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене.
Being charged with co-conspiracy in the murder of Luca Raines.
Обвиняешься в соучастии убийства Луки Рейнса.
You are here charged with derogating the king's lawful authority.
Вы обвиняетесь в принижении законной королевской власти.
Your honor, The defendant is charged with aggravated assault And indecent exposure.
Ваша честь, подсудимая обвиняется в нападении при отягчающих обстоятельствах и непристойном обнажении.
You're being charged with conspiracy to commit murder and securities fraud.
Вы обвиняется в заговоре с целью совершить убийство и мошенничество с ценными бумагами.
You have been charged with unlawful sexiness and possession of a hot booty.
Вы обвиняетесь в незаконной сексуальности и владении смачной задницей.
Labor leaders are often charged with "organizing an illegal procession" or "disturbing the social order."
Рабочие лидеры часто обвиняются в «организации незаконных процессий» или «нарушении общественного порядка».
You're being charged as part of a gang which took part in multiple robberies.
Вы обвиняетесь в том, что как член банды вы принимали участие в нескольких кражах.
The charges are manslaughter in the second degree and endangering the welfare of a child.
Обвиняются в непредумышленном убийстве второй степени и подвержению опасности благосостояния ребёнка.
Accused of the rape of a hotel maid in Ibiza, but no charges were ever filed.
Обвинялся в изнасиловании горничной отеля на Ибице, но на него не заявили.
However, those who are charged with capital offences in the domestic courts could face the death sentence.
Однако тем лицам, которые обвиняются в преступлениях, караемых смертной казнью, в национальных судах может грозить приговор к смертной казни.
Pinches for assault, drug charges, grand larceny, guy's been in and out of trouble for years.
Арестовывался за нападение, обвинялся в торговле наркотиками, крупной краже, парень влипал в неприятности в течение многих лет.
The arrest of militia leader Guterres and those charged with perpetrating the tragedy in Atambua is a positive development.
Арест лидера ополченцев Гутерриша и тех, кто обвиняется в трагедии в Атамбуа, является событием позитивным.
The case is unusual, in that the defendants are charged with crimes committed in the name of the law.
Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона.
Lead advert form fields enquiring whether or not a person has been charged with or convicted of a crime
В форме рекламы для лидов нужно указать, обвинялся ли человек в каких-либо преступлениях или был ли он осужден за какие-либо преступления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert