Sentence examples of "clustered application" in English

<>
Exchange 2016 isn't a clustered application. Exchange 2016 не является кластерным приложением.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Moreover, the dots are more closely clustered than they were before, indicating more of a consensus on policy among the FOMC members than before. Кроме того, точки по графикам более тесно сгруппированы, чем они были раньше, с указанием большего консенсуса по вопросам политики среди членов FOMC, чем раньше.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The rabidly anti-Castro Cuban exiles clustered in Miami argue that it is fear that holds Cubans back, but that's not true. Яростно настроенные против Кастро кубинские изгнанники, собравшиеся в Майами, утверждают, что это страх сдерживает кубинцев, но это не правда.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
NEW DELHI - India is among the few dozen countries, largely clustered in Asia and Africa, where sentiment in favor of the United States actually rose during the administration of George W. Bush. НЬЮ-ДЕЛИ - Индия находится среди нескольких десятков стран, которые в основном расположены в Азии и Африке, где сентименты в пользу США фактически выросли во время администрации Джорджа В.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Internally, Libya has launched a "Go East" policy, so that development does not become clustered only in its oil and gas regions and around the capital of Tripoli. Во внутренней политике, Ливия начала проводить политику "Восточной ориентации", с той целью, чтобы развитие страны не было сгруппировано исключительно вокруг нефтяных и газовых регионов и капитала Триполи.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Indeed, public opinion polls show that most Americans are clustered in the moderate center of the political spectrum rather than at the two extremes. Действительно, опросы общественного мнения показывают, что большинство американцев находятся в умеренном центре политического спектра, а не на его краях.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Within both blocs, smaller powers clustered around the superpower. В обоих блоках меньшие страны группировались вокруг сверхдержавы.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Also known as, um, Clustered Lady's Slippers. Также известен как Башмачок пучковый.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
Also known as, um, Clustered Lady Slippers. Также известен как Башмачок пучковый.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
Highlighted blocks represent a pattern of calls made every couple of weeks, always clustered in the evening over a 48-hour period. Выделенные части указывают на группы звонков, которые совершались каждые пару недель и всегда в вечернее время в течение 48-ми часов.
The company accepted his application. Компания приняла его заявление о приёме на работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.