Sentence examples of "commitment" in English with translation "обязательства"

<>
Common security implies common commitment. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Developing technology takes time and commitment. Разработка технологии требует времени и обязательств.
Learn about our commitment to your privacy Узнайте о наших обязательствах по защите вашей конфиденциальности
Fulfilling that commitment will be no easy feat. Выполнение этого обязательства станет нелёгким подвигом.
You give a ring, you make a commitment. Даришь кольцо, берешь на себя обязательства.
Europe's commitment to defense tells another story. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Commitment approval – Create an approval element for commitments. Commitment approval – создание элемента утверждения для обязательств.
Could a commitment contract help problem gamblers to stop? Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться?
But there remain considerable obstacles to fulfilling that commitment. Но выполнению этого обязательства по-прежнему мешают значительные препятствия.
Equally important, will that commitment hold up over time? Не менее важно, сохранится ли со временем приверженность этим обязательствам?
This is a test of our patience and commitment. Это испытание нашей терпеливости и обязательств.
Commitment of Traders report shows investors still bearish EUR Отчет по обязательствам трейдеров показывает, что инвесторы по-прежнему продают EUR.
A commitment list for futures legislations, not just simple endorsements. Список обязательств по будущим законопроектам, а не голословная поддержка.
We hope that other countries will show the same commitment. Мы надеемся, что и другие страны будут столь же верны своим обязательствам.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment. Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
There does need to be a commitment to fiscal responsibility. Не должно быть никаких обязательств в отношении бюджета.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term. Обязательства относительно участия в этой программе будут, по-видимому, рассчитаны на длительный срок.
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается.
First, there is a strong, shared commitment between Christofias and Talat. Во-первых, имеются прочные взаимные обязательства между Кристофиасом и Талатом.
You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. Вы встречаетесь, флиртуете, никаких обязательств, и всем хорошо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.